www问答网
所有问题
当前搜索:
七年级下册语文《陋室铭》翻译
刘禹锡
《陋室铭》
原文、注释、译文?
答:
惟吾德馨(xīn):只是因为我品德高尚就感觉不到简陋了
。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。上:长到...
《陋室铭》
原文及
翻译
答:
《陋室铭》原文及译文 作者:刘禹锡 译文:
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了
。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍...
《陋室铭》
的原文及准确的
翻译
?
答:
译文
山不在于高,有神仙就会出名,水不在于深,有龙就会显得灵验。这是一间简陋的房屋,只有我的美德远近闻名
。绿色的青苔爬上台阶,青青的草色映入门帘。在屋里说笑的是些大学问家,来来往往的没有无知识的人。在这里可以弹奏朴素无华的琴、可以阅读用泥金书写的佛经。没有音乐来扰乱听觉,没有公...
陋室铭
的译文!快!我有急用!!!
答:
9、
《陋室铭》
中与"时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙"意思相近的句子是:水不在深,有龙则灵。 10、文中表现作者对自己摆脱了喧嚣生活和繁杂公务的欣喜之情的语句是无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 十二、重点语句
翻译
1、斯是陋室,惟吾德馨。 *这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到简陋了)。 2...
《陋室铭》
原文及
翻译
注释
答:
《陋室铭》
原文及
翻译
注释如下:陋室铭,刘禹锡 ,唐代 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文山不在于高,有了...
陋室铭
和爱莲说的原文和
翻译
答:
《陋室铭》原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”【译文】:
山不一定要高,有了仙人就著名了
。水不一定...
《陋室铭》
的原文和
翻译
答:
⑹惟吾德馨(xīn):只因为(
陋室铭
)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。⑻鸿儒...
文言文:
《陋室铭》翻译
,要详细点的,谢谢!!
答:
把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是
全文
的点睛之笔。突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。 (21)苔痕上阶绿,说明来拜访刘禹锡的人少。草色入帘青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心态,渲染了恬静的气氛。译文:山不在于高低,有了神仙就名声远播;水不...
陋室铭
赏析及原文
翻译
答:
【
《陋室铭》全文翻译
】: 山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,来往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公...
刘禹锡
《陋室铭》
句子
翻译
及课文理解
答:
原文 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是
陋室
,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七年级下册语文《爱莲说》翻译
陋室铭七年级下册语文书注释
陋室铭人教版电子书
七下《短文两篇》翻译
《陋室铭》课文图片
《陋室铭》全诗
《陋室铭》笔记图片
七年级下册17课的翻译
陋室铭搞笑版大全