www问答网
所有问题
当前搜索:
中国罗马拼音
中国用拼音
怎么写 日语
答:
tyu go ku
中国 ちゅうごく
请问可以写出"
中国
"ちゅうごく的
罗马
发音吗?
答:
罗马:
tyu u go ku
汉语拼音:qiu go ku
中文的
罗马音
答:
由于日本与中国的渊源颇深,日语中的汉语词汇很多。比如张这个字:拼音大家都知道,zhang 罗马音却是
chou
(这里又牵扯到日语的拗音 问题)读起来后的感觉却差不多, 日本人的舌头卷不起来(笑)… 所以日语里没有卷舌音。再所以日本人读起英语来非常的难听。(歌除外…)差不多就是这个样子…...
求现代汉语拼音与
罗马拼音
的对照表
答:
罗马拼音的发音跟我们用的汉语拼音有点不一样——在罗马拼音里,
e 读 A ;su 读 si ;si 读 xi
;r 是汉语拼音里的 l ;ti 读“七”;tu 的发音在“次”和“粗”之间;n 是鼻音,放在词末时起的作用相当于英语词末的ing,常常构成汉语拼音中ang、ing、eng、ong之类的发音。罗马音里的e...
...前几个国家的人,比如
中国
人)和小学生的
罗马拼音
答:
中国
(chuugoku) 中国人(chuugokujinn)日本(nihonn/nipponn) 日本人(nihonnjinn/nipponnjinn)韩国(kannkoku)韩国人(kannkokujinn)アメリカ(amerika)アメリカ人(amerikajinn)小学生(shougakusei)
帮忙翻译一下
中国
名字(
罗马拼音
)
答:
wang sou saor
日语的
中国
怎么写
答:
在日语中,
中国
的写法:ちゅうごく;
中华人民共和国
的写法:ちゅうかじんみんきょうわこく。另外,日语中的中国ちゅうごく的
读音
为[chuugoku] ;中华人民共和国ちゅうかじんみんきょうわこく的读音Jinmin kyōwakoku。以下是日语50音书写:...
求
罗马拼音
中文拼音对照表
答:
中文界的“
罗马音
”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。「罗马音」这个说法是传入
中国
之后的误用,正确的且被日语教材承认的仅有「罗马字」中国大陆目前使用汉语
拼音
,部分海外华人地区如新加坡等也在汉语教学中采用汉语拼音。汉语拼音(Chinese phonetic alphabets),是
中华人民共和国
的...
中文汉字与
罗马
文互译对照表
答:
わ(wa) を(wo) ん(n)。日语中 这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“
罗马音
”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入
中国
之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。罗马音主要作为日文的
读音
注释,类似于英文中的...
中国
怎么采用
罗马拼音
答:
中国
采用
罗马拼音
原因是研制了多个民族形式的拼音方案,意见不能达成一致。1952年,毛主席到苏联问斯大林,中国的文字改革应当怎么办,斯大林说,中国是一个大国,可以有自己的字母。毛主席回到北京,指示中国文字改革研究委员会研究制订民族形式的拼音方案。文改会主任吴玉章向毛主席汇报民族形式的拼音方案难以...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
罗马拼音与汉语拼音的异同
国际罗马拼音
罗马拼音注音对照表
五十音图罗马拼音
罗马拼音与中文对照表
q罗马拼音
什么叫罗马拼音
罗马拼音表
罗马拼音字母读法