www问答网
所有问题
当前搜索:
农夫与蛇文言文翻译及原文
农夫与蛇文言文及
意思
答:
1. 《
农夫与蛇
》的
文言文
版本 文言文版: 一农冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入怀,以己之体暖之。蛇大惊,乃苏,以其本能故,以利齿啮农,竟杀之。农濒死而悔曰:“吾欲行善,然以学浅故,竟害己命,而遭此恶报哉。”
译文
:有位农夫,是村里村外有名的大善人。一个隆冬时节,他在村...
农夫与蛇
是什么意思?
答:
二、
原文
在一个寒冷的冬日里,一个
农夫
在地上看到了一条冻僵了的
蛇
。农夫心地善良,就把蛇捡起来放进自己的大衣里,过了一会儿,蛇恢复过来咬了农夫一口。“天啊!”农夫大叫,“我救了你一命,你就这样感谢我?你必须得死!” 于是农夫就把蛇杀了,但是农夫也被毒死了。三、出处 《伊索寓言》...
农夫与蛇
的故事出自哪里?
答:
《
农夫与蛇
》一农冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入怀,以己之体暖之。蛇大惊,乃苏,以其本能故,以利齿啮农,竟杀之。农濒死而悔曰:“吾欲行善,然以学浅故,竟害己命,而遭此恶报哉。”出自:《伊索寓言》 作者:伊索
翻译
:在一个寒冷的冬天,赶集完回家的农夫在路边发现了一条蛇,以...
农夫与蛇
的故事怎么
翻译
答:
翻译
胡田村姓胡的(人家),兄弟俩打柴,深入到了幽深山谷之内。遇到一条大蟒蛇,哥哥在前面被(蟒)吞到嘴中,弟弟刚开始时吓得想跑,但是看到哥哥被吞吃,于是大怒,取出砍柴的斧头砍蟒蛇的头。蟒蛇头部受伤,但是仍然没有停止吞吃。然而(哥哥的)头虽已被吞进去了,幸好肩膀那里吞不进去。弟弟...
帮忙
翻译
一个寓言故事,
农夫与蛇
。
答:
一天,一个农民去工作。西北风呼呼地刮着。他感到很冷。在路上他跷跷板
蛇
。蛇是冰冻的。“哦,多么池蛇!”他把蛇放进他的胸膛。他试图温暖它。过了一会儿,蛇变得温暖
和
积极的。这车的农民的胸部与有毒的牙齿和农民是死。
农夫
死之前,他说,“我很傻 ...
农夫与蛇
的故事
原文
、
翻译及
赏析
答:
”
农夫
曰:“非耕难,乃子之术误矣!人之处事亦然,欲速则不达也。”行者服而退。编辑本段
译文
有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人看见了,说:“你这个农夫真是太懒了!你喘几口气才挥一下锄头,这样一个月也干不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以向我...
请教下这个法语题
农夫与蛇
怎么
翻译
,谢谢啦~
答:
这是一个冬天的早晨。天很冷。刮着大风。一个年老的
农夫
走到田野上,他突然看见一个东西在路中央。他接近它去看它。是一条
蛇
。蛇就快被冻死了。农夫把它拿起放在手上,接着为这只可怜的爬行动物找一个温暖的地方。他最后把它放在了他的大衣里,紧贴着胸口。一会之后,蛇能动了,它变的越来越...
农夫与蛇
的寓言故事英文
原文
答:
翻译
那是一个寒冷的冬天的晚上,一个老人在工作,从田野里回家。在路上,他看见地上有一些东西。他看了看,发现那是一条
蛇
。它没有死,但它不能移动,因为它是如此寒冷。”可怜的东西,“那人说,”我一定要救你的命。”他把它捡起来,找了一个暖和的地方把它放进了一个地方。但他怎么能在...
农夫与蛇
的寓言故事英文
原文
答:
回答:It was a cold winter evening, an old man had don his work and was going home from the fields. On his way he saw some thing on the ground. He looked at it and found it was a snake. It was not dead,but it couldn't move because it was so cold. "Poor ...
农夫与蛇
的故事
翻译
成英文只需要五句
答:
农夫”的我们,还是作为“蛇”的我们,需要的只是“施舍”而不是“同情”。这种例子在现实生活之中到处都是不足为奇。 无论是谁有了“农夫”和“蛇”的生活经历,就等于学到了一门生活的大学问,值得高兴而不该囿于“好心”“坏心”。
农夫和蛇
的故事 aesop寓言里有个农夫和蛇的故事。
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
农夫和蛇文言文翻译及注释
农夫与蛇用文言文怎么说
小学课文农夫和蛇原文
农夫与蛇原文250字
翻译过来的农夫和蛇
农夫与蛇的故事 原文
伊索寓言农夫与蛇的故事原文
古文版农夫与蛇
农夫与蛇原版课文内容