www问答网
所有问题
当前搜索:
初中英语翻译句子的技巧
初中英语句子翻译
不通应该怎么办?
答:
5. 练习和阅读:通过大量的阅读和练习
,你可以提高你的英语水平,从而更容易地翻译英语句子。你可以阅读英语书籍、文章或新闻,也可以做一些英语练习题来提高你的翻译技巧。6. 学习语法:语法是英语的基础,如果你的语法知识不扎实,你可能会在翻译时遇到困难。你应该花时间学习和复习英语语法,以提高你的...
十种
翻译
策略方法
答:
直译法:将中文句子“今天天气真好”直接翻译成英文,成为“The weather is really nice today”,不考虑语言差异和文化差异
。意译法:将中文句子“一马当先”翻译成英文,成为“take the lead”,在保持原意不变的前提下,将原文转化为目标语的表达方式。转换法:将中文句子“小明喜欢吃苹果”翻译成英文...
翻译
常用之八大
技巧
答:
5、
词序调整法(Inversion)
词序调整法的英语inversion一词,不能译成“倒译”、“倒译法”或“颠倒词序”之类,否则容易和语法中的“倒装”概念相混淆。inversion作为一种翻译技巧,其意思为:翻译时对词序作必要或必不可少的改变,并不只是纯粹的颠倒词序或倒装。It was a keen disappointment that I...
英语句子翻译技巧
和方法是什么?
答:
1、反译法:不同的文化导致语言结构存在差异
,在英语和汉语互译的过程中,由于重心所放置的位置不同,翻译的过程中一定要学会反译,即当汉语习惯把重点放在句末时,在英语翻译的时候要学会把重点放在句首。2、词义引申法:指根据上下文之间的联系,结合语境分析汉语中词汇所表达的深层含义,进而在翻译的...
英语句子翻译技巧
和方法
答:
英语句子翻译技巧
和方法如下:一、单词分译。单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上...
英语翻译
方法和
技巧
答:
第一、转换句子法。顾名思义,转换句子法就是在
英译
中,或者中译
英的翻译
题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原
句的
语态、所用词类以及句型等进行处理转换。1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)...
中文
英文翻译有什么技巧
?
答:
一、方法
技巧
:①读懂中文最重要,读懂后,分别圈出主谓(宾)②单词顺序必须放对(不写倒装句)③
句子
成分要完整,不要写完之后句子残缺了④谓语动词之外的动词,加个to隔着 (大部分情况适用)⑤谓语动词要考虑时态、主被动⑥可数名词不能直接出现注意一点:中文很少出现“被”字眼,
翻译
成
英语
要写出...
英语句子翻译技巧
和方法是什么
答:
英语句子翻译的
十大
技巧
:一、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态...
怎样学好初一英语:
英语翻译有什么技巧
答:
一、增译法 指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在
翻译
时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而
英语句子
一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来...
英语翻译的
方法和
技巧
答:
英语翻译的
方法和
技巧
特殊词汇短语需要切分翻译 短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个
句子
。名词短语、分词短语、介词短语等有时都可以分译成句。例如:These cheer little trams, date back to1873,chug and swai up the tower hill with bell ring and people hang from ever opening.这...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
初中英语翻译的三个要点
初中英语翻译的基本方法
汉译英十大翻译技巧
英汉翻译的八大技巧
初中生英语翻译句子怎么提高
完成译句题型讲解初中
初三英语如何翻译句子技巧
如何翻译英语句子技巧
中考英语翻译句子题库