www问答网
所有问题
当前搜索:
史记李将军列传全文翻译
《
李将军列传
》
翻译
答:
还至霸陵亭,霸陵 尉醉,呵止广。广骑曰:“故
李将军
。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徒右北平死,于 是天子召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。
译文
:而程不识 也调为长乐宫卫尉,程不识从前与李...
史记·李将军列传
的
原文翻译
答:
译文
:匈奴大举入侵上郡,天子派来一名宦官跟随李广学习军事,抗击匈奴。这位宦官带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战,三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。宦官逃回到李广那里,李广说:“这一定是匈奴的射雕能手。”李广于是就带上一百名骑兵前去追赶那三...
李将军列传原文及翻译
答:
翻译:
将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军
。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝廷...
李将军
广者,陇西成纪人也...
翻译
答:
将军李广,是陇西郡成纪县人。 1、出处: 汉·司马迁《
李将军列传
》:李将军广者,陇西成纪人也。 其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。 2、
译文
: 将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信...
李将军列传
的
原文和翻译
答:
翻译
:
将军
李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝...
军亡导,或失道,后大
将军
的
翻译
答:
一、
翻译
:军队没有向导,有时迷失道路,结果落在大
将军
之后。一、
原文
军亡导,或失道,后大将军。三、出处 《
史记
》
史记
《
李将军列传
》
原文及翻译
赏析
答:
史记
《
李将军列传
》
翻译
如下: 李将军名广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,在秦朝的时候担任将领,就是追击捉到燕国太子丹的那个人。 他家原来在槐里,后来迁到成纪。李广家世代学习射术。孝文帝十四年(前166年),匈奴大举进犯萧关,而李广以良家子弟的身份参军与胡人作战,因为善于骑马射箭,斩获敌人的首级多,而升...
李将军列传翻译
:广出猎,见草中石...广亦竟射杀之
答:
广亦竟射杀之。
翻译
:李广外出打猎,看见草里的一块石头,以为是老虎就向它射去,射中了石头,箭头都射进去了,过去一看,原来是石头。接着重新再射,始终不能再射进石头了。李广驻守过各郡,听说有老虎,常常亲自去射杀。到驻守右北平时,一次射虎,老虎跳起来伤了李广,李广也终于射死了老虎。
史记李将军列传译文
答:
史记李将军列传译文
: 将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。 李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝廷...
史记
《
李将军列传
》
翻译
答:
李广
将军
,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李将军列传原文及翻译及注释
史记李将军列传最后一段翻译
李将军列传文言文翻译
李将军列传翻译对照
李将军列传司马迁原文及翻译
李将军列传一句一译
李将军列传全文原文及翻译
李将军列传原文及翻译免费
史记飞将军李广原文翻译