www问答网
所有问题
当前搜索:
宋史刘安世传文言文翻译
宋史刘安世传翻译
答:
宋史刘安世传翻译如下:
安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟
。起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官。倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责。如果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来。皇上正以孝道治理天下,如果说我...
宋史·刘安世传
的
译文
答:
宋史·刘安世传
的
译文
如下:刘安世,字器之,是魏地人。跟随司马光学习,他向司马光询问尽心做人的要诀,司马光教导他做人要诚实,并且让他首先从不乱发议论做起。调到洺州担任司法参军一职,司户因贪污出名,转运使吴守礼将查办他,向刘安世咨询,刘安世说:“没有这回事。”吴守礼因而停止此事。但刘...
刘安世传文言文
解答
答:
(
译文
)
刘安世
,字器之,父亲刘航,最后任太仆卿。刘安世考中了进士,没有去参加铨选,向司马光求学,询问尽心行已的要旨。司马光用诚信来教导他,并要求他从不说假话开始。授官任起居舍人兼左司谏,后又晋升为左谏议大夫。安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟。起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:"朝廷不因为我安...
《
宋史
》卷三百四十五
翻译
答:
司马光死了,宣仁太后向吕公著询问谁可任台谏,吕公著回答
刘安世
可以。擢升为右正言。当时的执政把官职大多给与他们的亲戚,刘安世上奏:“从祖宗以来,大臣的子弟不敢接受朝廷内外显要的官职。自从王安石掌管政事,尽力满足私人的愿望,历代圣贤所定的制度,被扫地不存。现在庙堂之上,仍然沿袭原来的样子。”因而历陈文彦博...
宋史·刘安世传
原文及
翻译
答:
《
宋史·刘安世传
》原文及
翻译
如下:原文:刘安世宇器之,魏人。登进士第,不就选。从学于司马光,咨尽心行己之要,光教之以诚,且令自不妄语始。光入相,荐为秘书省正字。光薨,宣仁太后问可为台谏于吕公著,公著以安世对。擢右正言。时执政颇与亲戚官,安世言:祖宗以来,大臣子弟不敢受内外...
宋史刘安世传文言文翻译
答:
宋史刘安世传
是
文言文
的
翻译
如下:1、原文:文和山,本蜀人,天禧初中,始为山僧,初学名教,往来颠倒山林,或觅高处,立室三四间,上下设床,供事如寺。2、翻译:文和山,原是蜀地的人,出生在天禧初年。他最初成为山中僧侣,刚开始学习佛教,常常在山林之间来回徘徊,有时寻找高处,在那里搭建...
宋史刘安世传
原文及
翻译
答:
译文
:
刘安世
,字器之,是魏地人。跟随司马光学习,他向司马光询问尽心做人的要诀,司马光教导他做人要诚实,并且让他首先从不乱发议论做起。调到洺州担任司法参军一职,司户因贪污出名,转运使吴守礼将查办他,向刘安世咨询,刘安世说:“没有这回事。”吴守礼因而停止此事。但刘安世内心常常不踏实,...
刘安世
为谏官
文言文翻译
答:
刘安世
为谏官
文言文翻译
如下:翻译节选:刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。司马光教导他要真诚,并要他从不说假话开始。后来伍起居舍人兼左司谏,升任左谏议大夫。刘安世体貌魁梧,声如洪钟。在他刚刚...
安世
仪状魁硕
文言文翻译
答:
安世仪状魁硕的意思是
刘安世
体貌魁梧。原文
翻译
:刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责...
刘安世
为谏官的原文
翻译
答:
刘安世
中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。司马光教导他要真诚,并要他从不说假话开始。后来伍起居舍人兼左司谏,升任左谏议大夫。刘安世体貌魁梧,声如洪钟。在他刚刚被任命为谏官、尚未拜官任职时,上堂告诉母亲说:“朝廷不因为安世不贤,任命儿为...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋史·刘安世传原文及翻译
殿上虎刘世安文言文翻译
安世仪状魁硕文言文注释
殿上虎刘安世文言文注释翻译
殿上虎刘安世原文及翻译
刘安世字器之原文及翻译
刘安世为谏官文言文翻译注释
安世议事文言文翻译
刘安世为谏官翻译