www问答网
所有问题
当前搜索:
官军收河南河北的注释和翻译
闻
官军收河南河北
杜甫
翻译
答:
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。译文
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳
。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。注释 ⑴闻:听说。官军:指唐朝军队。...
《闻
官军收河南河北
》这首诗的意思是什么?
答:
意思:
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带
。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。原文:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲...
《闻
官军收河南河北
》这首诗的意思是什么?
答:
【韵译】:
在剑南忽然听说,收复蓟北的消息,初听到时悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。回头再看看妻子儿女,忧愁哪里还在
。胡乱收卷诗书,我高兴得快要发狂!白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;明媚春光和我作伴,我好启程还乡。仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
闻
官军收河南河北
全诗赏析,
注释
,
翻译
答:
官军:唐王朝军队。收:收复。河南河北:
泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带
。剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。初闻:乍听到。涕泪:眼泪。却看;回头看。漫卷:胡乱地卷起。纵酒:纵情饮酒。青春:春天。巴峡:在今重庆市东的...
问军官
收河南河北的
诗句
与译文
答:
闻
官军收河南河北
⑴ 剑外忽传收蓟北⑵,初闻涕泪满衣裳⑶。却看妻子愁何在⑷,漫卷诗书喜欲狂⑸。白日放歌须纵酒⑹,青春作伴好还乡⑺。即从巴峡穿巫峡⑻,便下襄阳向洛阳⑼。[1]编辑本段
注释译文
作品注释 ⑴闻:听见,看见。官军:指唐王朝的军队。⑵“剑外”句:这几个字里面便包含着眼泪。...
闻军官
收河南河北译文及注释
答:
《闻军官
收河南河北
》
译文及注释
如下:译文:剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。注释:闻:听说。
官军
:指唐朝...
闻
官军收河南河北注释及翻译
答:
《闻
官军收河南河北
》
注释及翻译
:词句注释:1、闻:听说。官军:指唐朝军队。2、剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:即河北,泛指唐代幽州、蓟州一带,是安史叛军的根据地。3、涕(tì):眼泪。这是痛定思痛、喜极而悲的眼泪。4、却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤...
谁能说一下闻
官军收河南河北的
诗意以及时代背景?
答:
闻
官军收河南河北
年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【七律】 类别:【记事】剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【
注释
】【
注解
】:1、却看:回看。2、愁何在:不再愁。3、漫卷:随手卷起...
《闻
官军收河南河北
》
视频时间 04:57
《闻
官军收河南河北
》古诗的全文是什么?
答:
《闻
官军收河南河北
》古诗的全文是:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
翻译
:剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳.回过头来再看妻子,平日的优愁已...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
官军收河南河北诗词翻译
唐杜甫闻官军收河南河北全诗原文
闻军收闻官军收河南河北翻译
剑外忽传收蓟北全诗翻译
闻官军收河南河北诗意简短版
秋夜将晓的注释和译文
闻官军收河南河北译文及注释
闻官军收河南最简单解释
《闻官军收河南河北》