www问答网
所有问题
当前搜索:
小石潭记原文翻译注释
<
小石潭记
>
全文翻译
答:
小石潭记
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与...
小石潭记原文
及
翻译
加
注释
答:
小石潭记翻译
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音
,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平...
求
小石潭记的全文翻译
要准确
答:
溪流岸边的形势像狗的牙齿那样互相交错,不能看到水的源头。 坐在
潭
边,四周被竹子树木包围,静悄悄的没有人迹,使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。因为它的环境过于凄清,不能长久呆在这里,于是记下这些情景就离开了。 同我一起游玩的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。随从...
【
小石潭记
】
全文翻译
与个别
注释
答:
译文:
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音
,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了坻.屿.堪.岩等各种不同的...
小石潭记原文
及
注释
答:
《
小石潭记
》注释及
翻译 注释
1.篁竹:成林的竹子。2.如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。佩环:玉佩、玉环,都是系在腰上的玉制装饰品。3.清洌:清澈。4.全石以为底:(潭)以整块石头为底。为:成为;作为。5.近岸:靠近岸的地方。6.卷石底以出:石底有些部分翻卷过来...
小石潭记原文
及
翻译注解
答:
《
小石潭记
》
原文
及
翻译注解
如下:原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动...
小石潭记
一句
原文
一句
译文
答:
译文
:向
小石潭
的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。8、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。译文:我坐在潭边,...
小石潭记原文翻译
最简短的 小石潭记原文和翻译
答:
1、
原文
《
小石潭记
》柳宗元 〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动...
《
小石潭记
》
原文
及
翻译
和
注释
答:
原文
从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清洌(liè)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游...
小石潭记原文
、
翻译
及赏析
答:
《
小石潭记
》是唐朝诗人柳宗元的作品,
原文
及
翻译
见下。原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《小石潭记》原文
小石潭记教参翻译
《师说》原文及翻译注释
小石潭记文言文
小石潭记人教版注释
小石城记原文及翻译注释
醉翁亭记原文翻译注释
八下语文小石潭记原文及翻译
小石潭记翻译100字左右