www问答网
所有问题
当前搜索:
师旷论学文言文翻译
文言文
《
师旷论学
》
翻译
答:
【译文】
晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了
。”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾...
师旷论学
全文
翻译
是什么?
答:
师旷论学
全文
翻译
:晋平公问宫中的乐师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”乐师旷回答说:“为什么不点燃火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”乐师旷说:“我是一个双目失明的人...
师旷论学文言文
答:
1.
文言文
《
师旷论学
》
翻译
1、文言文《师旷论学》的翻译如下所示:晋平公跑去问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主...
晋平公欲学而恐已暮,说的是哪个故事
答:
这篇文章也叫《
师旷论学
》,以下是它的
翻译
,附带原文、注释等补充,希望能够帮助你理解这篇
文言文
的意思。一、翻译 晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不拿蜡烛呢?”平...
师旷论学
的
翻译
答:
师旷
说:“瞎眼的我怎么敢戏弄君主呢?我听说:少年的时候喜好学习,如同初升太阳的阳光一样;中年的时候喜好学习,就像正午太阳的阳光一样;晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃一样明亮,点上蜡烛和暗中走路究竟哪个好呢?
文言文
《
师旷论学
》的
翻译
答:
原文:晋平公问于
师旷
曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“暮,何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;...
文言文
《
师旷论学
》
翻译
成现代文是什么意思
答:
《
师旷论学
》译文:晋平公对师旷说:“我今年已经七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了吧。”师旷回答说:“在晚上为什么不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪里有为人臣子而戏弄自己的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄...
文言文师旷论学
答:
”平公曰:“善哉!”译文:晋平公向
师旷
请教说:“我今年已经七十岁了,虽然仍旧有学习的愿望,但恐怕年纪太大,来不及了。”师旷回答道:“为什么不点着蜡烛学习呢?”晋平公气道:“哪里有做臣子的胆敢戏弄主公的?” ...
《
师旷论学
》告诉我们的道理是什么?
答:
《
师旷论学
》
翻译
:晋平公问师旷说,“我现如今的年龄已到了七十岁,还想去学习,恐怕为时已晚了吧。”师旷回答说,“为什么不将蜡烛点燃呢?”晋平公又对师旷说,“哪里会有为人臣子的,却来戏弄君主的呢?”师旷说,“...
文言文
翻泽
师旷论学
答:
2.
师旷论学 文言文翻译
【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
师旷论学翻译及原文
师旷论学文言文翻译及注释
师旷论学原文及注释
师旷论学注释及翻译
师旷论学文言文
师旷论学阅读理解答案
师旷论学文言文翻译简短
师旷论学的阅读训练
师旷论学