www问答网
所有问题
当前搜索:
庄子山木全篇原文及翻译
庄子山木原文及翻译
答:
《
庄子·山木
》
原文及翻译
如下:原文:庄子行于山中,见大木枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”明...
《孔子围于陈蔡之间》
原文
答:
孔子围于陈蔡(
庄子·山木
》)
原文及翻译
[原文]孔子围于陈蔡之间,七日不火食(1)。大公任往吊之曰(2):“子几死乎?”曰:“然”。“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“子尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐(3),而似无能;引援而飞(4),迫胁而栖(5),进不...
庄子
的《
山木
》
原文和译文
答:
1、
庄子
行于山 庄子行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐。问他们是什么原因,说:“没有什么用处。” 庄子说:“这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊!” 庄子走出山来,留宿在朋友家中。朋友高兴,叫童仆杀鹅款待他。 童仆问主人:“一只能叫,一只不能叫,请问杀哪一只呢?”...
《
庄子
》外篇
山木
:人天同一
答:
体逝而终:体悟天道常行不息之性而终其天命。 【
译文
】
庄子
身着带有补丁的粗布衣服,鞋上的系带没有了,便用麻绳系上,去见魏王。魏王见了说:“先生,你为什么如此困苦呢?” 庄子说:“这是贫穷,不是困苦。士人身怀道德而不能够推行,这是...
庄子·山木
篇
答:
译文
:世上凭着听闻下结论的人,往往有所局限。往往有所局限,那么凭听闻下的结论必定是谬误的了。受局限的原因很多,其关键必定在于人的有所喜爱和有所憎恶。面向东望的人,看不见西面的墙,朝南看的人,望不见北方。这是因为心意专于一方啊。有一个丢了斧子的人,猜疑是他邻居的儿子偷的。看他...
君子之交淡如水的
原文及翻译
答:
君子之交淡如水出自:《
庄子·山木
》:“且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。”古文 子桑户曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:‘为其布与?赤子而布寡矣;为其累与?赤子而累多矣;弃千金之璧,负赤子而趋,何也?’林回曰:“‘彼...
《
庄子
.
山木
6》
答:
【
原文
】
庄子
衣大布而补之,正緳系履而过魏王。魏王曰:“何先生之惫邪?”庄子曰:“贫也,非惫也。士有道德不能行,惫也;衣弊履穿,贫也,非惫也;此所谓非遭时也。王独不见夫腾猿乎?其得枏梓豫章也,揽蔓其枝而王长其间,虽羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之间也,危行侧视,...
《
庄子
.
山木
7》
答:
【
原文
】孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,左据槁木,右击槁枝,而歌猋氏之风,有其具而无其数,有其声而无宫角,木声与人声,犁然有当于人之心。颜回端拱还目而窥之。仲尼恐其广己而造大也,爱己而造哀也,曰:“回,无受天损易,无受人益难。无始而非卒也,人与天一也。夫今之歌者其...
(
庄子
,
山木
)的(庄子行于山中)的
翻译
答:
自译:
庄子
漫步在山林之中,看见一棵大树,枝叶茂盛,伐木工在它旁边休息却不砍伐它。(庄子)问伐木工 (不砍伐这棵树的)原因,(回答)说:“(因为它)没什么用。”庄子说:“这棵树因为没用而得以活够它的自然 寿命。”庄子从山中出来,住在老朋友家。朋友很高兴,命童仆大雁作菜。童仆问道:...
庄子 山木
翻译
答:
庄子
行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐。问他们是什么原因,说:“没有什么用处。”庄子说:“这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊!”庄子走出山来,留宿在朋友家中。朋友高兴,叫童仆杀鹅款待他。童仆问主人:“一只能叫,一只不能叫,请问杀哪一只呢?”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
庄子山木原文注释及翻译
《庄子·山木》原文
君子应处于木雁之间原文
庄子物物而不物于物原文
庄子山木篇原文
庄子说龙蛇之变原文
庄子的龙蛇之变文言文
杉木节选翻译
《庄子·山木》翻译