www问答网
所有问题
当前搜索:
影视改编对原著的影响
电视剧《人世间》
对原著
做了哪些重大
改编
?
答:
电视剧对原著的改编中,继承了原著这种宏大磅礴和对良善真情的传播。
有的剧情对原著的这种深刻内涵,做了多元化议题演变,让剧情更具话题性
。总之,原著精彩,影视化改编也同样不落俗套很精彩,读者、观众可以收获双重体验。
...文学名著
改编
成现代
影视
作品,对此书本身
有什么
意义?
答:
但是总归来说《红楼梦》这本古典文学名著改编成现代影视作品,
对此书本身影响不大
,毕竟研究一个文本与文化现象,我们更该从文本本身出发。只有这样,我们才能真正做到探讨的是《红楼梦》,而不是其它。
...文学名著
改编
成现代
影视
作品,对此书本身
有什么
意义?
答:
红楼梦翻拍成影视剧对原著的影响利大于弊
。影视剧的改变从某种意义上来说就相当于程高,当初如果没有这俩人,红楼梦估计流传不下来。如果没有影视剧的改编,红楼梦也不会有现在的影响力。同样的,如果没有现在这些影视剧对红楼梦的再塑造,红楼梦的受众会萎缩到非常非常小,那就太可悲了。
有哪些电影
的
改编
毁掉了
原著
小说的魅力?
答:
不,我们和原著一样的也就是剧名了吧。摊手。例如公认不好改编的古龙作品。
5.完全克隆原著,让观众看第一眼就知道结局
。励志的是,因为对著名导演库布里克翻拍的大名鼎鼎的《闪灵》电影不满,原作者史蒂芬·金亲自操刀毁掉了原著。他自己当起制片人,搞了个三集的迷你剧,结果一点水花也没有。
许多著名小说都被拍成了
电影
,这是在延续小说还是在毁小说?
答:
对于小说
改编
成电视剧是在延续小说还是在毁
原著
,我不能准确的说到底是哪个对哪个错,只能说都有其利弊。我们先说一下小说改编成电视剧是在延续小说的观点。第一我国
影视
行业市场发展越发繁荣,对剧本的需求量也越来越大,发展前景一片光明。第二,小说改编成电视剧是在满足广大读者的心愿,希望小说中的...
小说
改编电影的
意义
答:
首先,小说
改编电影
能够极大地扩大
原著的影响
力。一部优秀的小说作品可能因其深度和复杂性而局限于特定的读者群体,但通过
电影的改编
,这些故事和人物能够跨越文化和语言的障碍,触达全球观众。例如,当《哈利·波特》系列小说被改编成电影后,不仅原著粉丝热切期待,更吸引了大量未接触过原著的新观众...
论名著
影视改编的
利弊
答:
”有从事商业的亲戚甚至会对乡绅家庭女儿的婚姻产生不利
的影响
。而文化信息是很难仅通过
影视
版本了解的,既需要对文本的细致研读,又离不开相关的社会文化背景支持。通过文本更好了解作者笔下的世界和作者所处的世界,文本阅读有其不可替代性。《傲慢与偏见》
改编
中最有名的版本当属1995年BBC五集迷你剧...
为什么“
原著
粉”不喜欢
影视改编
?
答:
甚至在改编以后的电视剧当中会减少很多
原著
当中比较重要的人物,那这时候很多“原著粉”在看了这些
改编的
电视剧以后肯定会特别的不高兴。实际上最近这几年很多电视剧都是根据一些比较火的小说改编的,但是大部分的作品改编的都不是特别的成功,在上映了以后口碑都不是特别的好。你比如说早几年...
影视
剧
改编对
中国现代文化与文学关系
的影响
? 高分求解...
答:
对原创作品的体制机制保障也被提上议程。中国
电影
文学学会会长王兴东提到,国内对
改编的
重视程度不够,而其他一些国家或地区都对此十分重视,如奥斯卡奖、金球奖等都设置了最佳编剧奖和最佳改编剧本奖。“要从具体体制机制来保障编剧环节,给予其更大的发展空间,同时也给中国电影提供强大的文学智慧。”饶曙光...
《神雕侠侣》
影视改编
契合大众文化的正面
影响有哪些
?
答:
影视作品通过演员的演绎、画面的呈现、音乐的贯穿等各种层面的巧妙结合,将小说的文学性具象地呈现出来,使
原著
小说中的思想性真切而巧妙地传达给观众。那么《神雕侠侣》
影视改编
契合大众文化的正面
影响有哪些
?一,思想性的巧妙传递 金庸曾经在《天龙八部》的后记中提到:“武侠小说并不纯粹是娱乐性的无聊...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
影视改编的意义
影视改编对原著作品有哪些影响
观看影视改编的原著的意义
文本到影视改编有哪些角度呢
真实故事改编成影视会美化吗
电影改编特点
剧本改编的特点
列举你认为忠于原著的影视改编
影视改编原著