www问答网
所有问题
当前搜索:
日语汉字演变
日语
五十音图都是由什么
汉字演变
的
答:
日语
五十音图都是又什么
汉字演变
的 “あ”:“安”之草体「“安”之阴声近/a/」“ア”:“阿”左部之变体「“阿”音近/a/」“い”:“以”之草体「“以”音近/i/」“イ”:“伊”之左部「“伊”音近/i/」“う”:“宇”之草体「“宇”古音之韵部近/u/」“ウ”:“宇”之上部「“...
日语
是怎么从汉语
演变
的
答:
日语从汉语
演变
的过程如下:汉字东传日本,日本才有了自己的文字。汉字的
日本文字
化大致经历了以下几个阶段:音读、训读的成立阶段,万叶假名阶段、片假名、 平假名阶段,汉字假名混写阶段。日本的文字改革是在明治维新以后开始的。1949 年公布的 《当用汉字字体表》,其目的就在于简化字形,其中有简体字 ...
日语
是怎么从汉语
演变
的
答:
日语
的
演变
历程显示了其与汉语之间的深厚联系。最初,
汉字
随着文化的传播传入
日本
,日本在此基础上发展出了自己的
文字
系统。汉字在日本的本土化过程可大致分为几个阶段:首先是音读和训读的形成,随后进入了使用万叶假名的阶段。随着时间的推移,片假名和平假名被发明并逐步标准化,形成了汉字与假名混合的书...
日语
字中由
汉字演变
而来的都有那些?外来语有哪些???谢谢大家!
答:
日语汉字
不存在
演变
一说,日本就是个使用汉字的国家 。汉字传入之初是被日本人用来表达自己的语言,就是借和日语发音相近的汉字来表示该日语的音,那些词汇和被引用的汉字的本义没有任何关系。这就是万叶假名,在后来汉字和汉文(古代汉语)在日本上层社会普及之后,一些僧人在抄写佛经时逐渐草化并省略了...
日语
是怎么从汉语
演变
的?
答:
三国时代,
汉字
传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代
日本语
受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%...
日文
是怎样从
汉字演变
的
答:
写日语时,一定要写
日语汉字
,不能写中文的简化汉字。日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。19...
日文
是从行书还是草书变来的?
答:
是从
汉字
的偏旁部首
演变
过来的,平假名借了汉字草书的写法,例如ぁ是从 安 的草书演变而来的,し是从汉字草书的三点水这个偏旁发展而来的;片假名是从汉字楷书借过去的,例如ィ就是单人旁,ェ就是工人的工,ォ就是才能的才。
日语
是由中文
演变
而来的吗?谁说下历史?
答:
日语
与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着
汉字
由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入
日本
。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作(海国图志等)、英华字典(罗存德)等传入日本,成为现代日语的词汇的...
日本
的
文字
起源哪里?是怎样
演变
过来的?
答:
日本文字
来源于中国,有两层含义:1、直接借用汉字来记录日语中固定不变的部分,读法有两种,一是训读,按照该意思的日语发音的来读;二是吏读,直接按照汉字传入时的发音来读。2、根据汉字的草书和偏旁部首创制平假名和片假名记录日语中需要变化的部分,因为日语属于粘着语,不能完全使用汉字记录,所以不...
日语
是由中文
演变
而来的吗?谁说下历史?
答:
尽管
日本
人和中国人所讲的语言完全不同,但
日语
的书写系统却是来自于汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从
汉字
改变而来的平假名和片假名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语中有两个汉字的字
日语是汉字演变过来的吗
日语中有两个不同汉字的同义字
日语的演变过程
年从甲骨文到楷书的演变
汉字演变过程七个阶段
日本演变过来的汉字
日本文字起源与演变
日语假名对比古汉字