www问答网
所有问题
当前搜索:
涸泽而渔直译
杀鸡取卵
涸泽而渔
译成英文
答:
直译:
Kill the hen to get eggs; dry the pond to get fish. 英语典故
:Kill the goose that lays the golden eggs.
不
涸泽而渔
,不焚林而猎。的意思
答:
不要把湖泊的水抽干来捕鱼,不要烧毁森林来捕猎
。寓意:不要为了眼前需要忽视长远利益
滕王阁序中的典故全部
答:
这两句直译就是:“
向夕阳西下之处远望长安,在云雾缭绕之间遥看吴郡
。”表面上就是站在滕王阁可以登高望远,往西可以望见长安,往东可以望见苏州。但它同时又是用典,还应有深层含义。表层就是说站在滕王阁,可以登高望远,游目骋怀,视野开阔,此意可和上文的“天高地迥,觉宇宙之无穷”呼应。含蓄地表达自己象陆机一...
滕王阁序讲解稿
答:
涸辙,庄子典故,
车辙凹槽的积水里挣扎的一条鱼
。讲全故事(语气控制,可切)引庄子,穷发之北有冥海者,天池也。抟扶摇羊角而上者九万里。引《后汉书·冯异传》失之东隅,收之桑榆。为人正直无私,就算喝了贪泉的水又如何?为人乐观练达,就算遭遇困境又如何?北海虽远,但只要想去,就会有办法。今天没有获得成功,不要...
徐孺下陈蕃之榻什么意思
答:
意思是:
陈蕃专门为徐孺子做了一个床榻
。此陈蕃是指东汉名士陈蕃,陈蕃在京城洛阳犯言直谏得罪了权贵,从而被贬到豫章任太守。豫章住有一名名士——徐穉,字孺子,徐孺子“恭俭义让,所居服其德”,有“南州高士”之誉。但对朝廷的屡次起用,他都予以推辞,如拜其为太原太守,“不就”;朝廷“以安...
《滕王阁序》逐句翻译-讲解-鉴赏
答:
原文: 酌贪泉而觉爽,处
涸
辙以犹欢。 翻译:喝贪泉的水却觉得清爽,处在干涸的车辙中却依然欢乐。 讲解:“而”“以”都是转折关系的连词。 鉴赏:此为抒怀的第二层,表达一种乐观开朗的情怀,此情怀有“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”的情怀。然而,我读到的却是更多的苦笑。贪泉的水是...
老当益壮,宁移白首之心是什么意思
答:
“白首”
直译
为头发白了,借指年老。 “心”指志向、志愿等。 二、《滕王阁序》简介: 《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。滕王阁位于江西省南昌市赣江滨。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作。文...
好在文言文
答:
一般说来,应以
直译
为主,在难于直译时,辅以意译。 试看下面的例子: 翻译的方法,大致可总结为“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字。 (1)对,就是对译,逐字逐句落实。如: 郑 人使我掌 其 北门之 管。 │││ 郑国人让我掌管他们的北门的钥匙 (2)换,就是用现代词语替换古...
老当益壮,宁移白首之心;
答:
境遇艰难而意志越发坚定,决不会坠掉直凌青云的志向。 “宁”字表反问语气,意思是:岂能、哪里、怎么等。 “移”字为改变、更改等义。 “白首”
直译
为头发白了,借指年老。 “心”指志向、志愿等。 二、《滕王阁序》简介: 《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。滕王阁...
其他人还搜
涸泽而渔直译和意译
涸泽而渔意译
竭泽而渔文言文及翻译比喻
竭泽而渔文言文及翻译
涸泽而渔诗词
涸泽而渔直译成英文
涸泽而渔和竭泽而渔的典故
涸泽而渔是啥意思
涸泽而渔的意思