www问答网
所有问题
当前搜索:
狼和黠鼠赋文言文翻译
黠鼠赋文言文翻译
答:
北宋文学家苏轼所写的《黠鼠赋》文言文翻译如下:
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次
。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说:“啊!这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面...
黠鼠赋文言文翻译
是什么?
答:
《黠鼠赋》文言文翻译具体如下:
苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音
。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有...
文言文
<
黠鼠赋
>
翻译
答:
【译文】
苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿。(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来
。就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的。叽里旮旯,(那)声音是在袋子中。(童仆)说:“这老鼠被封在袋子里出不去了。”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找...
解
鼠赋文言文
答:
【译文】
苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音
。 他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。 童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有,童子拿起蜡烛寻找,袋子里有一只死老鼠。
黠鼠赋文言文翻译
及原文注释
答:
《黠鼠赋》翻译:
苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音
。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有,童子拿起蜡烛...
黠鼠赋
原文及
译文
.
文言文
答:
黠鼠赋
【原文】苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中空.嘐嘐聱聱,声在橐中.曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手.苏子叹曰...
黠鼠赋文言文翻译
答:
导语:《黠鼠赋》是一个意趣很浓的小故事,描写了一只狡猾的小老鼠(黠鼠)利用人的疏忽而逃脱的情节。下面是我为你整理的
黠鼠赋文言文翻译
,希望对你有帮助!黠鼠赋 宋代:苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见...
文言文黠鼠赋
的道理
答:
2.
黠鼠赋
译文
解释 苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,空空的一无所有。(童子)举起蜡烛来搜索,发现袋子中有一...
黠鼠文言文翻译
答:
是不是《
黠鼠赋
》?
译文
如下; 苏轼夜里坐着在那里休息,听见有老鼠正在咬东西。苏轼拍拍床想制止它,声音停止以后不久又发出咬东西的声音.苏子命令书童用烛火照它,书童发现有一个袋子里面空着,老鼠啃咬的声音是从里面发出来的。书童说“啊,这只老鼠被关在袋子里不能够逃出去了。”书童打开袋子看老鼠,里面静悄悄的...
有关
黠
的
文言文
答:
【
翻译
】有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的 *** 。车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好忍着疼痛推车。上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了。趁车夫不能出力的时候,偷吃一块肉,这只狼也算是狡猾又可笑呀!3.
文言文黠
鸟翻译 牝鸡失雏 牝鸡引雏...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
狼和黠鼠赋文言文阅读答案
狼与黠鼠赋译文
狼和黠鼠赋
狼和黠鼠赋的对比阅读
狼和苏轼的黠鼠赋
黠鼠赋与狼的不同和其原因
狼和黠鼠赋的体裁
狼三则原文及翻译
狼文言文阅读题及答案