www问答网
所有问题
当前搜索:
用现代汉语翻译下面的句子众皆弃去
翻译众皆弃去
答:
所有人都放弃了离开
群儿戏于庭一儿登翁足没水中
众皆弃去光持石击翁破之水迸儿得活翻译
答:
群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中。众/皆弃去,光/持石/击翁/破之,水迸,儿/得活
。译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。出处:《宋史列传第九十...
“群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。
众皆弃去
,
光持石击瓮
破之,水迸...
答:
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活
。此段出于历史故事《司马光砸缸》。《司马光砸缸》是中国著名历史故事,发生在宋朝河南光山。讲述了司马光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事。出自《宋史》。意思是:有一次,司马光跟小伙伴们在后...
帮我翻
翻译众皆弃去
答:
离开,离去 众皆弃去:大家都扔下他而离去。原文:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,
光持石击瓮破之
,水迸,儿得活。(《宋史列传第九十五》)译文:司马光长到七...
众皆弃去
,光持石击瓮的
翻译
是:什么意思?
答:
众皆弃去,光持石击瓮的翻译是:
大家都放弃了,光用石头敲击瓦盆
众皆弃去
,
光持石击瓮
破之,水送,儿得活。里面的之是什么意思?
答:
“之”是代词,意思是“它”(代指瓮)。一、原文 群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。
光持石击瓮破之
,水迸,儿得活。二、译文 司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小...
众皆弃去
的
翻译
是什么
答:
“众皆弃去”的翻译为“其他的小孩子都跑掉了”。此句出自宋代佚名的《司马光砸缸》,原文为“群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。
光持石击瓮破之
,水迸,儿得活。”
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。
众皆弃去
,光持石瓮破之,水迸,儿得...
答:
一、原文 司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,
光持石击瓮破之
,水迸,儿得活。二、译文 司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年...
众皆弃去
,
光持石击瓮
,破之,水进儿得活。
答:
众皆弃去,
光持石击瓮
,破之,水迸,儿得活。其中的“之”,代词,意思是“它”(代指瓮)。司马光砸缸 《司马光砸缸》的故事出自于《宋史》。翻译成现代汉语是:有一次,司马光跟小伙伴们在后院里玩耍,有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别人家的小孩都吓得跑掉了,司马光手执...
众皆弃去的
皆是什么意思
答:
全,都的意思。原文:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,
光持石击瓮破之
,水迸,儿得活。译文:别的孩子们一见出了事,放弃他都跑了,司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸击去。水涌出来,小孩也得救了。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
众皆弃去用现代汉语翻译句子
众皆弃去翻译成现代汉语的意思
用现代汉语翻译下列句子
翻译下列句子众皆弃去
众皆弃去的中文翻译
众皆弃去怎么翻译
众皆弃去翻译文言文
众皆弃去发挥想象写句子
众皆弃去可以翻译成什么