www问答网
所有问题
当前搜索:
聊斋志异宅妖原文及翻译
聊斋故事
《
宅妖
》
答:
《
宅妖
》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
原文
长山李公,大司寇之侄也。宅多妖异。尝见厦有春凳,肉红色,甚修润。李以故无此物,近抚按之,随手而曲,殆如肉耎,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃,洁泽修长。近扶之,腻然而倒,委蛇入壁,移时始没。康熙十...
古文高手进 <<
聊斋志异·宅妖
>>怎么
翻译
?
答:
又有一次他看墙角处有一个细长的大木棍,近前用手一扶,这木棍触手而倒,像蛇一样一弯一曲里游进墙壁里,也着实吓坏了他。后来到了康熙十七年的时候,他们家请了一个名叫王俊升的书生当账房先生。晚上天刚黑,点上灯,这个王俊生鞋也没脱就躺在床上休息,忽然看到一个小人,大概也就三寸长,从外...
聊斋志异
中
宅妖
.丐仙.鬼哭的
译文
答:
长山李公,是刑部尚书李化熙的。住宅多
妖
。他曾经看见大厦中
斋
有春発,肉红色,非常光滑。李心想家中并无此物,走近前去抚按,随手弯 志 曲,如同软肉。吓得他立即离开。回头再看时,凳四脚移动,慢慢进人墙 壁。又见有白木杖靠在壁上,长而发光。近前用手一扶,滑倒,也慢慢进人 墙壁。康熙十...
聊斋志异
译文
答:
○
宅妖
长山有个姓李的人,是大司寇(官名)的侄儿。他住的房子很是古怪。在某一个夏天,他曾经看到一条肉红色而且十分光滑的长凳子。记得原来家里应该没有这张凳子的,于是就走近用手摸摸,凳子随着手的接近而退缩。试了好多次终于触摸到了。手感像摸到肉质一般,可是凳子却惊慌的逃窜。等回头发现凳...
聊斋志异
之《
宅妖
》
视频时间 03:34
聊斋志异翻译
是什么?
答:
五、《
宅妖
》
原文
:长山李公,大司寇之侄也。宅多妖异。尝见厦有春凳,肉红色,甚修润。李以故无此物,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃,洁泽修长。近按之,腻然而倒,委蛇入壁,移时始没。
译文
:长山的李公,是大司寇的侄儿。
聊斋
置议十一:
宅妖
答:
聊斋志异
的第十一篇《
宅妖
》,以其独特的视角,深入探讨了家宅中隐藏的神秘力量。"宅",这座看似平常的居所,却成为了妖怪活动的舞台,因为这里的每一块砖石都可能隐藏着不为人知的秘密,使故事更具亲近感与惊悚感。故事由两段短小精悍的篇章编织而成,每一段都犹如微型的鬼怪剧,以独特的形式展现了...
卷一·
宅妖原文
_
翻译
及赏析
答:
卷一·
宅妖
蒲松龄 长山李公,大司寇之侄也。宅多妖异。尝见厦有春凳,肉红色,甚修润。李以故无此物,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃,洁泽修长。近扶之,腻然而倒,委蛇入壁,移时始没。上一章回目录下一章 ...
聊斋志异
译文
答:
聊斋志异
彭二挣 禹城人韩公甫说:他和同乡彭二挣一同在路上走。回头一看,忽然不见了他,只剩下彭的驴子跟着走。又听到呼救声,相当急迫。仔细一听,是在放衣被的袋子中;走近一看,被袋胀鼓鼓的,虽然偏重,但没有掉下来。想把他弄出来,袋口缝得很密;用刀割断线,才看见彭二挣像狗一般睡在里面。出来后问他,...
宅妖
的介绍
答:
宅妖
,出自蒲松龄《
聊斋志异
》,写长山有个姓李的人,是大司寇(官名)的侄儿,遇到“宅妖”的怪事。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
聊斋志异宅妖译文
聊斋志异宅妖表达了什么
聊斋志异捉狐原文及翻译
聊斋志异宅妖概括
聊斋荞中怪寓意是什么
聊斋志异耳中人翻译全文
宅妖想说什么
人妖聊斋志异 翻译
聊斋志异鬼哭翻译全文