www问答网
所有问题
当前搜索:
虞初新志刘酒传翻译
死以累君什么意思,观在文言文意思,文言文 从事的
答:
现代汉语的意思是:
死了还要拖累您
。语出《虞初新志•刘酒传》:上下文是:酒与予交最久,无妻子,每谓予曰:“死以累君。”翻译成现代汉语是:刘酒与我交往最久,没有妻子儿女,每次都对我说:“死了还要拖累...
虞初新志
文言文
翻译
答:
遥遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,摇其夫语猥亵事,夫呓语,初不甚应,妇摇之不止,则二人语渐间杂,床又从中戛戛。既而儿醒,大啼。夫令妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。夫起溺,妇亦抱儿起溺,床上又一大...
虞初新志
的文言文
翻译
答:
问他的同乡人,都说那些书画都是从他醉后得. 2.
虞初新志翻译
参考译文八大山人,是明朝宁藩的宗室,号人屋。“人屋”就是“广厦万间”的意思。他生性孤傲,有骨气,聪明绝伦,无人能比。八岁便能作诗,善于书法,长于篆刻,尤其精于...
虞初新志
译文
答:
宋高宗时,陇西进献了一只特别善言的鹦鹉,皇上命人养在宫中。过了一段时间,皇上问它:“你想念家乡吗?”鹦鹉回答:“怎么会不想,可是想又有什么用?” 皇上就派遣使者把它送还陇山。几年后,这位使者路过这个地方。...
帮忙
翻译
涨潮编的《
虞初新志
》中的口技
答:
过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。远远地听到深巷里的狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,她的丈夫说着梦话。一会儿,小孩子也醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒了。妇人...
求《
虞初新志
》的 全文
翻译
,据我所知有300多页,希望有高手有整本书的...
答:
(清·顾彩《髯樵传》,选自《
虞初新志
·卷八》)参考译文 明朝末年,吴县洞庭山的乡村中,有个打柴的人,满脸大胡子并且身材魁伟,姓名不为人所知,极有力气。常在夜间打柴,独自一人在山中行走,不怕碰上毒蛇猛虎。打的...
虞初新志
孝乞丐不知其乡里原文及
翻译
孝乞原文及翻译介绍
答:
2、
翻译
:一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地行乞。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:我...
虞初新志
卷五换心记的
翻译
答:
吴员外听到这些话后,心中极为愤恨。 不久,吴家添丁,夫人给他生了个儿子,别提吴员外有多高兴了。员外心想,观音送子,可见吴家阴德不浅,一定得要儿子苦读诗书,求取功名,改换门庭,光宗耀祖。儿子七岁那年即请师启蒙,...
虞初新志
・赵希乾传阅读答案附
翻译
,虞初新志・赵希乾传阅读答案附...
答:
虞初新志
赵希乾传 赵希乾,南丰东门人,幼丧父,以织布为业。年十七,母抱病月余,日夜祈祷身代,不少愈。往问吉凶于日者,日者推测素验,言母命无生理。又往卜于市,占者复言不吉。希乾踟蹰不去,曰:“何以...
黄履庄传 的
翻译
答:
唯人入户,触机则立吠不止。吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听。所作之奇俱如此,不能悉载。出自明末清初张潮编辑的《
虞初新志
·黄履庄传》。
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
虞初新志核舟记翻译
刘酒传翻译以及原文
虞初新志汤琵琶传翻译
虞初新志刘医记文言文翻译
虞初新志郭猫儿翻译
刘酒传翻译及阅读答案
虞初新志的文言文翻译
虞初新志核工记原文及翻译
虞初新志秋声诗自序翻译