www问答网
所有问题
当前搜索:
行军九日思长安故园
强欲登高去,无人送酒来。遥怜
故园
菊,应傍战场开
答:
《
行军九日思长安故园
》是唐代诗人岑参创作的一首五绝。此诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。全诗语言朴实,构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。行军九日思长安故园 时未收长安。强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊...
行军九日思长安故园
对诗句
答:
行军九日思长安故园
》原文如下:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。作者 唐代·岑参 赏析 唐代以九月九日重阳节登高为题材的...
行军九日思长安故园
作者叫什么
答:
岑参cén shēn
行军九日思长安故园
唐 · 岑参 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。重阳节登高是古已有之的风俗。王维说"...
行军九日思长安故园
原文及翻译
答:
原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。《
行军九日思长安故园
》是唐代诗人岑参创作的一首五言绝句,该诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,...
行军九日思长安故园
原文及翻译
答:
《
行军九日思长安故园
》原文及翻译如下:原文:行军九日思长安,霜前月下见天颜。尽日尽饥追野鸭,共从乡国过康乾。翻译:行军九天思念长安,在月亮之下见到皇上的脸庞。整日整夜,尽情追逐野鸭,与同乡一同穿越康乾山。思想情感:这首诗描述了行军九天后的士兵们思念着遥远的长安城。他们在寒冷的月下...
行军九日思长安故园
的名句
答:
行军九日思长安故园
朝代:唐代 作者:岑参 原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。译文 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。注释 ①九日:指九月九日重阳节。②...
行军九日思长安故园
的创作背景
答:
创作背景:唐玄宗天宝十四载(755年),安禄山起兵叛乱,次年
长安
被攻陷。唐肃宗至德二载(757年)二月肃宗由彭原
行军
至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。
岑参《
行军九日思长安故园
》原文及翻译赏析
答:
行军九日思长安故园
原文: 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。行军九日思长安故园翻译及注释 翻译 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。注释 1九日:指九月九日...
行军九日思长安故园
原文及翻译
答:
原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜
故园
菊,应傍战场开。翻译:九月
九日
重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的
行军
途中,没有人给我送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡
长安
,想到那菊花大概在这战场旁开放了。这首诗描绘了诗人在行军途中度过重阳节,思念故乡长安的场景。首句“强欲...
行军九日思长安故园
的诗意
答:
《
行军九日思长安故园
》诗意是想要登高远眺,却无人送酒助兴,远远的爱怜故乡的菊花,此时应该在战场的傍边盛开,表达诗人对故乡的思念。《行军九日思长安故园》此诗以重阳登高为题,表达的是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。《行军九日思长安故园》原文是强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
行军九日思长安故园行文思路
行军九事思长安故园作者岑参
行军九日思长安故园岑参
行军九日思长安故园主旨
行军九日原文作者拼音
行军九日思长安故园古诗带拼音
行军九日思长安故园教案
行军九日思长安故园背景
行军九日思长安故的意思