www问答网
所有问题
当前搜索:
辛弃疾传
宋史
辛弃疾传
原文及翻译
答:
《
辛弃疾传
》原文:辛弃疾字幼安,齐之历城人。时虞允文当国,帝锐意恢复,弃疾因论南北形势及晋汉人才,持论劲直。以讲和方定,议不行。留守叶衡雅重之。衡入相,力荐弃疾慷慨有大略,召见。寻知潭州兼湖南安抚。乃度马殷营垒故基,起盖砦栅,招步军二千人,马军五百人。先以缗钱五万于广西...
宋史
辛弃疾传
原文及翻译
答:
(1)
辛弃疾
,字幼安,山东历城人。年轻时以蔡伯坚为师,与党怀英同学,并称辛、党。当初(辛、党)占卜仕途,将蓍草折断(占卜),怀英得到的是坎卦,于是留(在北方)为金主做事,而辛弃疾得到离卦,就下决心南归大宋。(2)金主完颜亮死后,中原豪杰纷纷起义。耿京在山东聚集人马,号称天平节度使,调配管辖...
宋史
辛弃疾传
原文及翻译二
答:
辛弃疾
,字幼安,是山东历城人。绍兴三十二年,宋高宗在建康犒劳军队。召见他,赞许并接纳了他。乾道六年,(辛弃疾)改任司农寺主簿,出任滁州知州。滁州遭战火毁坏严重,井邑破败,辛弃疾放宽并减轻赋税,招抚逃难流散的百姓,训练民兵,建议军队屯田,并创立了奠枕楼、繁雄馆。朝廷征召(辛弃疾)做江东安抚司...
宋史
辛弃疾传
原文及翻译三
答:
辛弃疾
,字幼安,齐之历城人。乾道四年(1168年),通判建康府。寻知谭州兼湖南安抚。盗连起湖湘,弃疾悉讨平之。遂奏疏曰:“夫民为国本,而贪吏迫使为盗,欲望陛下深思致盗为由,讲求弭盗之术,无徒恃平盗之兵。申饬州县,以惠养元元为意,有违法贪冒者,使诸司各扬其职,无徒按举小吏以...
宋史
辛弃疾传
翻译弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋...
答:
辛弃疾
为人豪爽, 崇尚气节, 能识别和提拔有才能的人, 所交多是海内名士。曾为绍兴年间(1131~1162) 的诏书做跋说“: 假使这些诏书出现在绍兴之前, 就没事奉仇敌之大耻; 假使这些诏书行于隆兴之后, 就会成就盖世奇功。如今这些诏书与仇敌共存, 可悲啊!”人们佩服他的敏锐深切。在长沙为帅时, 读书...
辛弃疾传
译文
答:
即劝京决策南向。僧义端者,喜谈兵,弃疾间与之游。及在京军中,义端亦聚众千余,说下之,使隶京。义端一夕窃印以逃,京大怒,欲杀弃疾。弃疾曰:“丐我三日期,不获,就死未晚。”揣僧必以虚实奔告金帅,急追获之。出处:出自元代脱脱,阿鲁图等修撰的《宋史》之《
辛弃疾传
》。
文言文翻译。 宋史.
辛弃疾传
答:
弃疾
一向擅长作词,他写的词风格悲壮激烈。有《稼轩集》流传于世。咸淳年间,史馆校勘谢枋得路过弃疾墓旁庙宇,听到有急促的声音大呼于堂上,好象鸣发其心中的不平,自傍晚至半夜不绝声,枋得拿着蜡烛写作文章,准备天亮将祭祀他,文章写成而声音才停下。德佑初年,枋得向朝廷请示,朝廷加赠他为少师...
谁能够翻译《宋史
辛弃疾传
》这段话
答:
(节选自《宋史·
辛弃疾列传
》,有删改)译文:辛弃疾字幼安,山东历城人。当时虞允文主持国政,皇上下决心要恢复失地,辛弃疾趁机论述南北形势以及三国、晋、汉的人才,所持观点强硬而直露。因为讲和刚刚成定局,(所以)他的建议没有被采纳。留守叶衡平素很器重他,叶衡入朝为相,极力向朝廷推荐,说...
辛弃疾传
的内容简介
答:
《
辛弃疾传
》叙述了南宋爱国词人辛弃疾波澜壮阔的一生。靖康之变后,父亲辛文郁为了保护家族不受金人侵扰,不幸被害,母亲也因此忧伤去世。辛弃疾心伤双亲去世,决意为父母报仇,放弃在金国的仕途,南下投宋。南下后,辛弃疾与主和派官僚作了不妥协的斗争,鼓励朝廷北伐中原。然而在朝廷中妥协苟安的意见占据了...
宋史
辛弃疾传
为辛弃疾了却君王天下事所做的什么努力?
答:
《宋史·
辛弃疾传
》是介绍著名词人辛弃疾的一篇文言文,主要描写了辛弃疾忠宋抗金和仕途际遇的事情,清楚地写了他归宋抗金、投身耿京、归宋被高宗召见以及封官后进谏和惠民的事迹。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
辛弃疾传记哪个版本好
宋史辛弃疾传文言文翻译
辛弃疾传原文及翻译
辛弃疾传郭瑞祥
写得最好的辛弃疾的传记
辛弃疾新传在线阅读全文
辛弃疾传翻译
辛弃疾一生都是少年
辛弃疾传的解释翻译