www问答网
所有问题
当前搜索:
韩国人翻译成英文
"韩语"
翻译成英文
怎么说啊?
答:
Korean
[kE5rIEn]n.韩国人, 朝鲜人, 韩国语, 朝鲜语 adj.韩国人的, 朝鲜人的, 韩国语的, 朝鲜语的 Corean [kC:5riEn]n.韩国人[语]adj.韩国人[语]的
韩国
人名
翻译成英文
有什么规则吗?
答:
英文翻译用音译,
如金译为Kim,李译为Lee,朴译为Park,韩国总统卢武铉的英译为 Roh Moo Hyun
。 中文翻译是汉字的大多照搬,不是汉字的要先把韩文翻译成汉字再整合。因为有些字中文没有,意思也不一样。比如韩国棋手李世石的"世石"两字其实不是韩文的原意,韩文的意思李世石应该叫李三娃(他在家排行...
按照
韩国人
将名字
翻译成英文
的方法翻译欣悦两个字
答:
heun yeol
...美国人 中国 中国人 印度 印度人 巴西 巴西人
英语翻译
答:
南韩Korea,韩国人/韩语Korean
国家人变复数.口诀:中日不变,英法变,其余后面加S 也就是说中国人和日本人的英文复数是原形(Chinese,Japanese)而英国人、法国人就要把后面的man改成men, 其余国家的人后面一律加s/es 国名变国人 欧洲Europe,欧洲人European 中国China,中国人/中文Chinese 法国France,...
韩国人
名字
用英语
怎么
翻译
答:
Bae Young Ho
韩国人
如何将他们的名字
翻译成英文
박승용 谢谢
答:
韩国
有姓名
英文
标准标记法(이름영어표기법) 就像中国也有标准外来姓名标记法一样。박승용有两种
翻译
,分别是Bak Seungyong和Park Seungyong。 使用两种英文姓名都可以。希望对你有帮助。
韩国人
名字怎样
翻译英文
名?
答:
韩国人
名字
英文
对照表:金(Kim)、李(Lee)、朴(Park)、安(An)、张(Jang)、赵(Jo)、崔(Choi)、陈(Jim)、韩(Han)、姜(Gang/Kang)、柳(Yu)、尹(Yun)、孙(Son)、具(Gu)、黑(Baek)、严(Eom)、吴(Oh)、全(Jeon)、黄(Hwang)、河(Ha)、玄(Hyeon)、申(Shin)、宋(Song)、车(Cha)、文...
韩国
,韩语。
用英语
怎么发音?
答:
韩国
是south korea,韩语是korean.发音分别是烧思 磕里额和磕里嗯。korea是古代韩国名称“高丽的音译”。 本来高丽是一个国家,现在分为南北两个国家,北边的是朝鲜叫north korea,南边的叫韩国即south korea. 本回答由科学教育分类达人 李娟推荐 举报| 答案纠错 | 评论 1 3 我爱足球268 采纳率:16% 擅长: 健身...
跪求怎样把
韩国
的姓氏
翻译成英文
和已经
翻译成英语
的韩国姓氏翻译成中文...
答:
有道翻译”二、点击在下拉菜单 三、在下拉菜单中选择需要翻译的语言(因为有道暂不支持其它语种间的互译,所以韩语译
英语
,可以先选择韩语译中文,然后中文译英语)四、在输入框中输入需要翻译的内容,如“박”五、在下来菜单中选择“中文--
英文
”,在输入框中输入已
翻译成
中文的
韩国
姓氏。
韩国人
的名字
用英语
怎么
翻译
??
答:
韩语里的元音和辅音都有
英文
字母写法,基本是固定的,但如遇发音类似于英文单词的话,就把该 字的字母拼写直接写成英文的那个单词,比如:건原本应该写成geon,但发音和英文单词的“枪”类似,所以就写成了gun;再如:영,原写成yeong,发音类似于英文的“年轻的”,所以就写成young等等。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩国人单词怎么读
韩国人的英语单词
韩国人的英文发音
韩国人用英语怎么写
韩国人英语怎么拼读出来
他们是韩国人英语怎么说
韩国人英语怎么拼
我的妈妈是韩国人英文怎么说
韩国人怎么拼读