www问答网
所有问题
当前搜索:
interpretation口译
外语翻译有几种分类
答:
1、就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称“汉译 外”)和外语译成汉语(简称“外译汉”)两种。2、就其工作方式来说,有口头翻 译(简称“
口译
”,
interpretation
)和笔头翻译(简称“笔译”, translation)之分。3、口译包括交替传译(简称“交传”,consecutive interpretation)和
同声传译
(简称...
口译
可以用哪一个单词形容?
答:
口译
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,
同声传译
员便“同时”进行翻译。可分为同声传译以及连续传译两大类。口译考试简介 “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for ...
《
口译
》是什么?
答:
口译
则是通过口头的形式,把一种语言表达的思想内容用另一种语言来再现。口译是一种特殊的口头交际手段,其任务是在不同语言、不同文化的交谈者之间发挥桥梁和纽带作用,使交谈双方感觉不到语言障碍而自由地进行思想交流。口译就其工作方式而言一般可分为即席翻译(consecutive
interpretation
)和
同声传译
(...
同声传译
是什么意思?
答:
同声传译
,简称同传(simultaneous
interpretation
),又称同声翻译、同步
口译
。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界...
翻译学的翻译的类型
答:
指不同语言之间的翻译活动,如将汉语文本译为外语文本,或将外语文本译为汉语文本。不过,通常所说的翻译大都指语际翻译。第二,根据活动方式,翻译可分为
口译
(
interpretation
)和笔译(translation)两类。口译一般指口头翻译,其基本方式有两种:一是连续.
传译
(consecutive interpretation), 又称即席翻译,...
口译
和
同声传译
有啥区别?
答:
用于多种场合,如演讲、祝词、授课、高级会议、新闻 发布会等。3、 耳语
口译
(whispering
interpretation
)将一方的讲话内容用耳语方式 轻轻传译给那一方。和
同声传译
一样,属于不停顿的连贯性口译活动。听众往往 是个人,对象往往是外宾,国家元首或高级政府官员。4、 视阅口译 (sight interpretation)以...
同声传译
什么意思
答:
关于
同声传译
什么意思内容如下:同声传译,简称同传(simultaneous
interpretation
),又称同声翻译、同步
口译
。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的...
interpretation
与illustration的区别
答:
interpretation
解释
,同义词为 explanation 例句:can you interpret/explain this image?你可以解释这个图象吗?illustration 多用于表示插图,图画的意思。例句:From this illustration we can see that...通过这个图象我们可以看到。。。
同是“
解释
”的意思,explanation和
interpretation
有什么区别或是哪个更...
答:
前者是一般的口头
解释
,后者有更强有力的证据证明解释。前者比后者更正式。
翻译的英语怎么说
答:
动词 translate 名词:translator翻译(员);translation(翻译)如果是口译:interpret 口译(动词)interpreter口译员(名词)
interpretation口译
(名词)
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
口头的翻译
英语口译是什么
口译用英语怎么说
interpretation翻译
iminterpretation
interpretational
interpretation
interpretation定义
interpretation词根