www问答网
所有问题
当前搜索:
中文名写成英文的格式
英语作文常用名字中,为什么李华的
英文名
是“Li Hua”而不是“Hua Li...
答:
随着中国对外交往的增多,和中国在世界上影响力的增大,中国这种姓在前 名字在后的拼写方式已经得到国际认可,如果怕误会,在介绍完姓名后,可以在加一句My family name is...
英文
论文中如何正确书写
中文名
??
答:
答:注意区分两种情况,一种情况是我们
英文名
只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到
中文名称的
翻译。对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为Zhang San,注意首字母大写;如果你的名字中有多个字,比如说张大三,那么其英文...
怎么写
中文名字的英文
?
答:
中文名
最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音,比如Li Leyang或Lee Yeyang。西方习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name般用面写。中国入如果有
英文名字
,在正式的场合可以参照这种
格式
。如,搜孤张朝阳的英文名字就
写成
:Charles CY. Zhang。英文书写格式 大写字母除了...
中文名字
英语的正确
格式
答:
中国人
名字的英文
写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
中文名字
最标准的英文写法是直接翻译成汉语拼音例如张三的英文写法ZhangSan。名字在前,姓氏在后,这是西方人的习惯。如果两者之间有中间名,中间名一般缩写。如果中国人有
英文名
,可以在正式场合参考这种
格式
...
中文名字
翻译
英文名字格式
答:
中文名字
通常是由一个或多个汉字组成的,在进行
英文
翻译时,需要采用特定
的格式
。一般来说,英文翻译中的中文名字需要按照以下顺序进行拼写:姓氏+名字。举个例子,如果一个人的中文名字是张三,那么在英文翻译中,应该
写成
“Zhang San”。其中,“Zhang”是这个人的姓氏,“San”是这个人的名字。如果这...
中文名字的英文
写法
答:
四种写法:如 占军山的
英文
写法:1、Zhan Junshan,普通写法。2、ZHAN Junshan,姓大写,避免不懂的分不清姓和名。3、Zhan, Junshan ,姓在前,加逗号,参考文献用,因为引文目录按姓字母顺序排,外国人姓前名后属于倒着写,故加逗号。4、Zhan,Jun-shan,同上,加连字符原因不明,可能是表示Jun ...
中文名字
怎样
写成英文
?
答:
可以缩写为:Tang L.S.或者为TANG L.S.
中文名字的
一般
英文
写法就是直接翻译成汉语拼音,但有些中文名字的汉语拼音比较长,直接翻译不太方便书写展示。那么可以进行缩写,汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:李小龙...
请问中国人英文全名
格式
应该怎么写?包括姓,名和
英文名
答:
2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个
英文
单词 比如:刘可以
写成
Liu 3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:德华可以写成dehua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随
中文的
国际化,中国人的
名字格式
逐渐被世界人民所...
用
英文
如何写三个字的
中文名字
答:
英语姓名的一般结构为:教名,自取名,姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
英文名
与
中文名
不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中---李,小明...
中文名字英文
怎么写?
答:
1.将自己的
中文名字
转化为拼音,李小龙→lixiaolong。再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。2.因为外国人的名字都是把姓放在后面,而中国的姓则是放在前面,如果要
写成英文
名,就需要把姓调到后面来,例如:李小龙→XiaolongLi。3.比如说有些人是我自己的专属英文...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜