www问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字翻译成英文名格式
中文名字翻译成英文
的
格式
是怎样的
答:
按
汉语
顺序:
姓名
第一个字母大写。张文洁Zhang Wenjie 中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,姓在后。
汉语名字
用
英语
怎么写?
答:
英文名字
书写
格式
中文名字
最标准的英文写法就是直接
翻译成
汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:...
李双
翻译成英文
应怎样
答:
李双:Li Shuang 【疑难解答】
中文名字翻译成英文
名字的标准
格式
姓名不存在翻译一说,应该是中文名的英文拼写。其实目前国际上针对中文名的英文拼写并没有固定标准的。针对中文名的拼写都是受到了方言的影响。拥有中华人民共和国大陆户籍的人,只有汉语拼音拼写是受法律保护的,并且被国际承认身份。此外...
中文
的四字
人名
怎么用
英语
表示?
答:
2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个
英文
单词 比如:欧阳可以写成Ouyang 3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:震华可以写成zhenghua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随
中文
的国际化,中国人的
名字格式
逐渐被世界...
中文名字
如何正确
翻译成英文
?
答:
例如:李 - Lee周 - Chou陈 - Chan赵 - Chao王 - Wong这些姓氏采用音译,读起来既保持了原有的音韵,又易于理解。如李华可以
译为
Lee Hua,这样的转换既解决了发音问题,又保留了名字的原有美感。现在,你已经掌握了
中文名字
的
英文翻译
技巧。不妨在评论区分享你的
英文名
,开启国际交流的新篇章。
中文名字
用英文
翻译成英文
名字怎么写
答:
按照你的要求"用
英文翻译
”,那就是:Forest·S ·Guard 如果是用拼音翻译的话,那就是:Siwei Lin
自己
名字
用
英文
怎么写?
答:
你的名字叫什么
英语
怎么写 "你的名字叫什么"英语怎么写?What is your name?你的名字叫什么?【您的采纳是对回答者最好的鼓励O(∩_∩)O谢谢!!】
英文名字
书写
格式
中文名字
最标准的英文写法就是直接
翻译成
汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名...
中文名字
怎么
翻译成英文
答:
中国人一般是没有middle name的,因为外国人的middle name一般指的是教名或者是父亲的
名字
,这种情况在中国并不是很普遍,所以这里只讨论first name和last name的区分。分两种情况:你的姓氏是单姓(一个字的姓,比如张、王、李……),名字由两个字组成。此时你的姓氏(一个字)就是last name,你...
张晓倩
译成
的
英文名字
答:
张晓倩:Zhang Xiaoqian 【疑难解答】
中文名字翻译成英文
名字的标准
格式
姓名不存在翻译一说,应该是中文名的英文拼写。其实目前国际上针对中文名的英文拼写并没有固定标准的。针对中文名的拼写都是受到了方言的影响。拥有中华人民共和国大陆户籍的人,只有汉语拼音拼写是受法律保护的,并且被国际承认身份。
中文名翻译成英文名
的前后顺序
答:
在
英语
中,“
名字
”是放在最前面的,因此叫做 first name,也叫 given name。“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name。中国人跟外国人
介绍
自己的名字时,必须要把“姓”放在最后面,这样人家才好称呼你。例如:Mr. Li, Miss Liu 等。例如您的名字(注意名字的大小写):Receiver's...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜