王安石 葛溪驿答:翻译: 北山把浓郁的绿色映照在水塘, 春水悄悄地上涨; 直的堑沟,曲折的池塘, 都泛起粼粼波光。 我在郊野坐得很久,心情悠闲, 细细地数着飘落的花瓣; 回去时,慢慢地披寻芳草, 到家已是很晚。 赏析: 王安石的绝句,最喜欢将自然界景物拟人化,让万物都赋有生机活力,带有感情色彩,这首作于晚年写钟山的诗前两句也...
王安石 江上答:翻译: 北山把浓郁的绿色映照在水塘, 春水悄悄地上涨; 直的堑沟,曲折的池塘, 都泛起粼粼波光。 我在郊野坐得很久,心情悠闲, 细细地数着飘落的花瓣; 回去时,慢慢地披寻芳草, 到家已是很晚。 赏析: 王安石的绝句,最喜欢将自然界景物拟人化,让万物都赋有生机活力,带有感情色彩,这首作于晚年写钟山的诗前两句也...