www问答网
所有问题
当前搜索:
太史公曰余读功令翻译
李将军列传节选的
翻译
。 广即从大将军青击匈奴...此言虽小,可以逾大...
答:
太史公
说:《论语》说,“本身行为正,不下命令,人们也奉行;本身不正,下命令,人们也不奉行。”这是说的李将军啊。我见到李将军,朴朴实实象个乡下人,口不善于言辞。他死的时候天下无论认识他的或不认识他的,都为他十分哀痛。他那忠实诚恳的心地实在使士大夫崇敬,谚语说:“桃李不能言语,可...
史记·卫将军骠骑列传第二十四中的
翻译
。
答:
骠骑将军自四年军后三年,元狩六年而卒。天子悼之,发属国玄甲军,陈自长安至茂陵,为冢象祁连山。谥之,并武与广地曰景桓侯。子嬗代侯,嬗少,字子侯,上爱之,幸其壮而将之。居六岁,元封元年,嬗卒,谥哀侯。无子,绝,国除。
太史公曰
:苏建语
余曰
:“吾尝责大将军至尊重,而天下之贤...
扁鹊仓公列传原文
翻译
医古文
答:
从前秦穆公曾出现这种情形,昏迷了七天才苏醒。现在你们主君的病和他相同,不出三天就会痊愈。”过了二天半,赵简子苏醒了。后来扁鹊路经虢国。正碰上虢太子死去,扁鹊来到虢国王宫门前,问一位喜好医术的中庶子说:“太子有什么病,为什么全国举行除邪去病的祭祀超过了其他许多事?”中庶子说:“太子...
《史记·循吏列传》“
太史公曰
:法令所以导民也”原文及
翻译
答:
【原句】
太史公曰
:法令所以导民也。——《史记•循吏列传》【
译文
】太史公(司马迁)评论说:法令制度是用来引导百姓(向善)的。
太史公曰
其身正文言文
答:
2. 《身正令行》古文的
译文
、
翻译
古文:《史记》第一百零九卷:李将军列传第四十九
太史公曰
:《传》曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”其李将军之谓也?余睹李将军,悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰:“桃李...
试
翻译
《史记·商君列传》
答:
原文是:
太史公曰
:商君,其天资刻薄人也。迹其欲干孝公以帝王术,挟持浮说,非其质矣。且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏将昂,不师赵良之言,亦足发明商君之少恩矣。余尝读商君《开塞》、《耕战》书,与其人行事相类。卒受恶名于秦,有以也夫!解释是:太史公说:商君,是个天性刻薄的...
进士不读史记
翻译
原文及原文
答:
原文:宋荔裳方伯在塾读书时,有岸然而来者,则一老甲榜也。问:“小儿读何书?”以《史记》对。问:“何人所作?”
曰
:“
太史公
。”问:“太史公是何科进士?”曰:“汉太史,非今进士也。”遂取书阅之,不数行,辄弃去,曰:“亦不见佳,读之何益?”乃昂然而出。
译文
:宋荔裳(方伯,...
《史记商君列传》中
太史公曰
:商君,其天资刻薄人也。
翻译
答:
翻译
:太史公说:商君,他的天性就是个残忍少恩的人。出处:出自西汉司马迁的《史记 商君列传》。原文节选:
太史公曰
:商君,其天资刻薄人也。迹其欲干孝公以帝王术,挟持浮说,非其质矣。且所因由嬖臣,及得用,刑公子虔,欺魏将昂,不师赵良之言,亦足发明商君之少恩矣。余尝读商君开塞耕战书...
太史公曰
吾闻之周生曰原文及
翻译
答:
位虽不终,近古以来,未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜
功
伐,奋其私智,而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年,卒亡其国,身死东城,尚不觉寤,而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!二、
翻译
太史公
说:我从周生那里听说,“...
魏豹彭越列传原文及
翻译
答:
吕后白上曰:“彭王壮士,今徙之蜀,此自遗患,不如遂诛之。妾谨与俱来。” 於是吕后乃令其舍人彭越复谋反。廷尉王恬开奏请族之。上乃可,遂夷越宗族,国除。
太史公曰
:魏豹、彭越虽故贱,然已席卷千里,南面称孤,喋血乘胜日有闻矣。怀畔逆之意,及败,不死而虏囚,身被刑戮,何哉?中材已上且羞其行,况王者...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
功业追尼父千秋太史公的理解
功业追尼父千秋太史公
太史公曰传
太史公曰什么意思