www问答网
所有问题
当前搜索:
日语和中文相同的字
为什么
日语
发音中会有很多
跟中文
相似
答:
为什么韩语中有很多读音和中文相似因为最开始韩国是没有文字的,他们都在用咱们中国的繁体字,后来世宗大王创造了韩文,还是有一些字是跟中文的音
一样的
,叫做固有词,这样的词有很多 为什么
日语
中很多发音
与中文相同
或类似日语中
的汉字
读音分为两种,一种是音读,一种是训读。音读便是从中国引进的读音,...
为什么
日语的
说明书中,有些像中国字,有些类似于这种“あります”_百 ...
答:
在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己
的文字
。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。 到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写
日语
的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种...
日语
中
的汉字
有哪些?
答:
大部分
日文汉字
一般都会有两种读法,一种叫作“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫作“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。音读:音读指源自汉字的读音,
与中文的汉字
发音近似...
求
日语
当中读音相同(即假名
相同汉字
不
一样
)词汇的汇总
答:
いどう(移动、异同、异动など)かんし(监视、看视、环视、冠词、谏止、汉诗など)きかん(期间、机関、器官、気管、帰还、基干、季刊など)こうしょう(交渉、高尚、公证、考证、口承、鉱床、厚相、哄笑、工厂など多数)こうせい(更生、校正、恒星、更正、构成、公正、攻势、後世、抗生な...
日本
文字和中文
有哪些
相同
视频时间 01:45
为什么有好多日本字
和中文
很像?
答:
因为在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着
汉字
由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代
日本语
受古代汉语影响极大。百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本...
日语
中
的汉字
有没有
和中文
中
同样字
发音
一样的
答:
text”音译过来的。日语中汉字的来历(资料)中日两国使用
的汉字
,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有
的字
我国简化了,日本没 有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不
相同
。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写
日语汉字
,不能写
中文
的...
日文
中
的汉字与
中国的汉字意思
相同
吗
答:
日文
中汉字词汇主要有3种 1
与中文
意思
一样的
2写的和汉语词汇一样,可是意思不同,如:手纸(意思是信)\勉强(意思是学习)\汽车(意思是火车)3日本自己造
的字
,中文没有的,日本称'国字',如:畑(意思是旱田)
日本
的汉字日语
化
日文
中的“汉字”为何读音
与中文
完全不同
答:
比如这个“娘”,汉语的读音是 niang, 但是在
日语
里它的读音是 musume ,且是
中文
女儿 的意思
日文
中
的汉字
,为什么读法与我们不同? 日文中的汉字一般都存在两种发音。一种是所谓音读,就是发音源自于古汉语发音,听起来有点像方言。这种时候发音一般都比较短,长度相当于汉语中的多个音节。...
日语
里
的汉字与中文
里面的意思都是相近
相同的
吗
答:
汉字与我国
的文字
意义大抵
相同
,但有些日本自造
的汉字
,我们就无法体会其意义了。例如:畠(はたけ)是田地的意思。凧(たこ)是风筝的意思。˙此外还有一些汉字
与中文
的意思截然不同。例如:
日文
的「汽车(きしゃ)」中文意指火车。日文的「自动车(じどうしゃ)」中文意指汽车。日文的「石头(いしあたま)...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜