www问答网
所有问题
当前搜索:
狼文言文原文及注释
狼文言文
翻译
答:
止 同“只”, 止有剩骨。停止,一狼得骨止。意 神情, 意暇甚。 意途, 意将隧人以攻其后也。敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。二、
原文
:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一...
文言文
《狼》注音?
答:
文言文
《狼》注音如下:1、第一则 有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃 少却;及走,又从之。yǒu tú rén huò ròu guī,rì yǐ mù。xū yī láng lái,kàn dàn shàng ròu,sì shèn chuí xián,suí tú wěi xíng shù ...
文言文
狼的译文和解释
答:
《
狼
》中的一词多义:一、之:复投之(代词,代骨头)又数刀毙之/亦毙之(代词,代狼)而两狼之并驱如故/禽兽之变诈几何哉(主谓之间,不译)久之(助词,凑足音节,不译)二、以:投以骨(把)以刀劈狼首(用)意将隧入以攻其后也/盖以诱敌(来,用来)三、止:止有剩骨(“止”通...
文言文
《狼》(三)的翻译
和注释
答:
第三则翻译:有一个屠夫,晚间走在路上,被
狼
紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了...
文言文
狼 翻译
答:
首先在圈门上打了个洞,用来准备逃跑时用.偷偷看的猪睡的正香,随即轻轻伸开前爪,给猪挠痒痒,猪身上虱子很多,挠了几下感到非常舒服,挠到最舒服时,猪四个蹄子平平展开把身子伸的老长,任凭狼摆布.很长时间过去了,轻咬猪的肉,让它站起来,和自己并肩站的,拿尾巴轻轻敲猪屁股,一起并头往...
狼(第一则)
文言文
翻译
答:
翻译:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹
狼
。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠户没...
狼文言文原文
的句子停顿
答:
至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似。 3.
文言文狼原文
的语句划分 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 屠乃奔倚其...
狼文言文
翻译文言现象
答:
文言现象:一、古今异义 1、去 (一狼径去)古义:离开 今义 : 到某-地方 2、少(少时)古义:稍微 今义 : 数量小 3、几何(禽兽之变诈几何哉)古义:多少 今义 :几何学的简称 4、耳(止增笑耳)古义:古
文言文
出现在句尾时,通常解释为"罢了"。今义:耳朵。5、股(屠自后断其股)古义:大腿 ...
文言文
狼翻译缩写
答:
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。 2.
文言文
《狼》的
全文
翻译 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野...
狼这篇
文言文
的拼音
答:
文言文
《狼》注音如下:1、第一则 有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃 少却;及走,又从之。yǒu tú rén huò ròu guī,rì yǐ mù。xū yī láng lái,kàn dàn shàng ròu,sì shèn chuí xián,suí tú wěi xíng shù ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜