www问答网
所有问题
当前搜索:
韩语名字在线翻译
韩国人名如何
翻译
你知道吗?
答:
但近年来出现了一些用
韩语
固有词取名的情况,甚至有人用外来词取名。用固有词的韩文
名字
,
翻译
时采用音译,如장나라张娜拉、김하늘金荷娜,而用外来语的倾向于用该外来语本身音译。文学艺术作品中也是一样,已经有指定的按照既定的来,没有才音译。音译又...
中文
名字翻译
成韩文!!
答:
韩敏娜 韩文写法:한민나,罗马音:han min na 打法:键入GKS ALS SK(韩文输入法,가模式下)朱嘉玥 韩文写法:주가월,罗马音:ju ga wol 打法:键入WN RK DNJF 朴俊赫 韩文写法:박준혁,罗马音:bak jun hye...
韩国人
名字
怎样
翻译
英文名?
答:
申(Shin)、宋(Song)、车(Cha)、文(Mun)、裴(Bae)、南(Nam)、卢(Roh)、许(Heo)大概就这些吧。韩国人的
名字
大部分是他们汉字名的音译。 反过来也可以说汉字名是
韩语名
的音译。因为是音译所以会出现韩语名完全相同,但汉字名有所不同的情况。这是05年到13年韩国被使用最多的男女名。男性使用最...
中文
名字
“泽”怎么
翻译
成
韩语
答:
泽
翻译
成
韩语
是 석望采纳!
帮我用英语写下面
朝鲜语名字
哦 ~
答:
Lyu myeng guan 这是一个对照表,你参考。A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查-...
韩国人的
名字
用英语怎么
翻译
??
答:
韩语
里的元音和辅音都有英文字母写法,基本是固定的,但如遇发音类似于英文单词的话,就把该 字的字母拼写直接写成英文的那个单词,比如:건原本应该写成geon,但发音和英文单词的“枪”类似,所以就写成了gun;再如:영,原写成yeong,发音类似于英文的“年轻的”,所以就写成young等等。
韩文中的
名字
怎么写?
答:
名字
用韩文写是:명자谚文:也称朝鲜谚文、韩国谚文,是指
朝鲜语
的表音文字。谚文是一种参考借鉴汉字方体形态的方块拼音文字,与拉丁文、汉语拼音体系、日本假名(平假名和片假名)、蒙古文、阿拉伯文等一样是表音文字。历史:15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文...
韩语名字
如何转换成英语名字
答:
实际上,你说的也并不是把
韩语名字翻译
成英语。你看你举的例子都是从
韩语翻译
到中文以后的字,这些从韩语到中文字的翻译其实就是音译,简单说就是把他们翻译成与韩语发音相同的汉字。然后你所谓的英文,其实也就是把中文这个字翻译成与它发音一样的英文而已(有一样发音的英文单词就翻译成这个单词,没...
韩语
怎么
翻译
人的中文
名字
?
答:
中文
名字
翻成韩文有两种方法:传统的字译和现代汉语的音译。字译:一个汉字对应一个韩字地进行
翻译
。音译:用韩文记述现代汉语的发音。就像中文名翻成英文名一样。
韩文
名字翻译
器
答:
麦紫莹 - 맥자영【罗马音:Maek Ja Yeong】汉语谐音:麦个 咋 应 麦安琦 - 맥안기【罗马音:Maek An Gi】汉语谐音:麦个 安 给 曾在希 - 증재희【罗马音:Jeung Jae Hui】汉语谐音:郑 斋 黑 【很高兴可以帮到你忙】O(...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜