www问答网
所有问题
当前搜索:
黄履庄传翻译注释
履庄
为什么会做木狗?
答:
所制亦多,予不能悉记。作木狗,置门侧,卷卧如常,唯人入户,触机则立吠不止。吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听。所作之奇俱如此,不能悉载。出自明末清初张潮《虞初新志·
黄履庄传
》。具体特色 《虞初新志》二十卷,...
虞初新志
黄履庄
小传的
翻译
答:
黄子履庄,是我的姑表亲。年少时聪明颖悟,读书几遍,就能背诵。特别喜欢自出新意,制作各种机械。七八岁时,曾经背着私塾的老师,暗地拿来工匠的刀锥,雕凿了一寸来高的木人,放在书案上能自动行走,(木人)手脚都能自己活动,观看的人都觉得神奇。十岁后我的姑父去世,
黄履庄
来到扬州,和我住在一...
黄履庄
是谁,有什么成就?
答:
观者异以为神。所制亦多,予不能悉记。作木狗,置门侧,卷卧如常,唯人入户,触机则立吠不止。吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听。所作之奇俱如此,不能悉载。出自明末清初张潮编辑的《虞初新志·
黄履庄传
》。
关于
黄履庄
的故事
答:
1.
黄履庄传
的
翻译
译文
: 黄家的孩子履装从小聪明能干,读书过目不忘。经常有新想法,并将其动手制作成小工艺品。七、八岁读私塾时,他偷取了木匠的刀锥,雕凿了一个小木人,放在桌子上能自己行动,手脚都可以动,观看的人都称其为神。 黄履装所制作的器物很多,我无法一一全部给记载下来。我记得他做过一个小车...
凿木人原文及
翻译
答:
观者异以为神。所制亦多,予不能悉记。作木狗,置门侧,卷卧如常,唯人入户,触机则立吠不止。吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听。所作之奇俱如此,不能悉载。出自明末清初张潮编辑的《虞初新志·
黄履庄传
》。
黄履庄传
的字词解释?
答:
翻译
黄子履庄,是我的姑表亲。年少时聪明颖悟,读书几遍,就能背诵。特别喜欢自出新意,制作各种机械。七八岁时,曾经背着私塾的老师,暗地拿来工匠的刀锥,雕凿了一寸来高的木人,放在书案上能自动行走,(木人)手脚都能自己活动,观看的人都觉得神奇。十岁后我的姑父去世,
黄履庄
来到扬州,和我...
文言文《虞初新志
黄履庄传
》
答:
黄子履庄,是我的姑表亲。年少时聪明颖悟,读书几遍,就能背诵。特别喜欢自出新意,制作各种机械。七八岁时,曾经背着私塾的老师,暗地拿来工匠的刀锥,雕凿了一寸来高的木人,放在书案上能自动行走,(木人)手脚都能自己活动,观看的人都觉得神奇。十岁后我的姑父去世,
黄履庄
来到扬州,和我住在一...
虞初新志
黄履庄传翻译
答:
黄子履庄,是我的姑表亲。年少时聪明颖悟,读书几遍,就能背诵。特别喜欢自出新意,制作各种机械。七八岁时,曾经背着私塾的老师,暗地拿来工匠的刀锥,雕凿了一寸来高的木人,放在书案上能自动行走,(木人)手脚都能自己活动,观看的人都觉得神奇。十岁后我的姑父去世,
黄履庄
来到扬州,和我住在一...
善制奇器者
黄履庄翻译
答:
善制奇器者
黄履庄
,意思是:擅长制作奇特器物的人黄履庄(黄履庄是一个擅长制作奇特器物的人)出自《黄履庄小传》,全文及
翻译
如下:【全文】黄子履庄,予姑表行也。少聪颖,读书不数过,即能背诵。尤喜出新意,作诸技巧。七八岁时,尝背垫师,暗窃匠氏刀锥,凿木人长寸许,置案上能自行走,手足...
文言文
黄履庄
答:
PS:本文名为《技艺人》,不是《
黄履庄传
》,是选自《黄履庄传》。 7. 善制奇器者黄履庄
翻译
善制奇器者黄履庄,意思是:擅长制作奇特器物的人黄履庄(黄履庄是一个擅长制作奇特器物的人)出自《黄履庄小传》,全文及翻译如下:【全文】黄子履庄,予姑表行也。 少聪颖,读书不数过,即能背诵。尤喜出新意,作诸技巧...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜