怎么读一本英文小说?

如题所述

第1个回答  2017-12-29

 世界各国的名著我们总能通过各种各样的方式进行阅读。但是由于翻译的原因,可能在阅读的故事过程中,可能丢失或者一是掉作者原有的一些想法和意图。因此很多人会选择去阅读英文原著小说。

【基础】

首先,你应当有一定的英文基础,这个是最基本的。你连英文都看不懂何来去读英文小说呢?基本的单词和语法,这些都是必须的。

【阅读适合自己水平的作品】

判断自己阅读水平能否驾驭原著,最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。如果没有中译本,也可以把看开头几段,把生词查完后对照查之前的理解程度来判断。有人也提出了以生词量的多少作为选择的标准,3%-5%的生词量是一般要求。

【挑选感兴趣的题材】

首先要挑自己感兴趣的题材,浪漫言情小说一般是写给青年人看的,语言通俗浅显,风格轻松活泼,每每受到读者喜爱;这类讨论男女关系、家庭生活的小说,时空背景又多设定于现代,书中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。

 其实读英文小说的话,不仅能够原汁原味的体会到小说中的一些乐趣,对自己英文水平的提升也会有很大的帮助。有的好的英文作品往往没有好的翻译版本,掌握阅读英文小说的能力,可以帮助我们阅读到更多好的作品。

第2个回答  2017-12-29

相信很多人都一样,学习英文多年,水平仍停留在小学或者初中,没有这个语言环境所以学过的基本不用也忘了,那么如何读一本原版的英文小说呢?


     挑选感兴趣的题材

  首先要挑自己感兴趣的题材,浪漫言情小说一般是写给青年人看的,语言通俗浅显,风格轻松活泼,每每受到读者喜爱;这类讨论男女关系、家庭生活的小说,时空背景又多设定于现代,书中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。


  阅读适合自己水平的作品

  判断自己阅读水平能否驾驭原著,最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。如果没有中译本,也可以把看开头几段,把生词查完后对照查之前的理解程度来判断。有人也提出了以生词量的多少作为选择的标准,3%-5%的生词量是一般要求。


  对原著背景做功课

  拿到书在埋头钻进第一章之前最好先看看全书的封面封底,书名与作者,然后是目录,作者序等等。另外,找到作者的背景资料,对其所在时期的思考方式、语感有事先了解也非常关键。

做到了以上三点,我想当你拿起一本原版的英文书也不会皱眉,在阅读的过程中还能强化英文,理解单词的意思。

第3个回答  2018-01-02

阅读是提高英语能力的必要输入环节,而小说阅读又是一种比较有趣的阅读形式。那我们到底该如何读一本英文小说呢,作为多年的英语学者和英语教师,在这里我分享一下自己的经验。

首先是选择感兴趣且符合自己英语能力的小说材料。女生可以选择爱情生活类,男生可以选择玄幻推理类,只有对题材感兴趣,才能坚持读下去。语言方面,不能有太多生词,应该要达到基本不查字典就可以理解大意的程度。否则要一边看一边停下来查意思,阅读积极性会受到很大影响。

小说材料确定之后,如果语言功底还不错就可以直接开始读了。但如果语言基础比较弱,最好在读之前先整体的看一下目录部分,了解这本小说的框架。如果还不够自信,可以先上网查找小说的故事梗概,创作背景和作者风格。也可以在选材料的时候就选已经知道大概内容的小说来读。对内容的熟悉感能够帮助你更好的理解小说的语言。

在读的过程当中最好拿一支笔在手上。因为大多数人阅读英文小说除了享受阅读乐趣之外,也会有想提高语言这个目的。所以在小说里看到非常地道的英文表达时可以用笔画下来,读完之后总结在一起供日后英语学习时参考。读电子书的就更方便了,可以直接复制粘贴,还能积累电子生词本。

读完之后就可以做总结了。可以简单写下读后感,或者画一个小说脉络的思维导图,帮助自己理清作者的写作思路。语言方面,把读的时候勾划的好词好句积累在一起。随着小说读得越来越多,语言和语感都会得到极大的提高。到了自己需要写作输出的时候,就可以做到下笔如有神啦。祝你阅读越快乐~

From 夏子老师,一个接地气的知识分子。 微信公众号:夏子英文课

相似回答