瞳人语文言文

如题所述

第1个回答  2022-09-23

1. 瞳人语的原文

长士方栋[1] ,颇有才名,而佻脱不持仪节[2] 。每陌上见游女[3], 辄轻薄尾缀之[4]。清明前一日,偶步郊郭,见一小车,朱茀绣幰[5];青衣数辈[6] ,款段以从[7]。内一婢,乘小驷[8],容光绝美。稍稍近觇之,见车幔洞开,内坐二八女郎,红妆艳丽,尤生平所未睹。目炫神夺,瞻恋弗舍,或先或后,从驰数里。忽闻女郎呼婢近车侧,曰:“为我垂帘下。何处风狂儿郎,频来窥瞻!”婢乃下帘,怒顾生曰:“此芙蓉城七郎子新妇归宁[9],非同田舍娘子[10],放教秀才胡觑[11]!”言已,掬辙土飏生。

生眯目不可开。才一拭视,而车马已渺。惊疑而返。觉目终不快。倩人启睑拨视,则睛上生小翳[12];经宿益剧,泪簌簌不得止;翳渐大,数日厚如钱;右睛起旋螺,百药无效。懊闷欲绝,颇思自忏悔。闻《光明经》能解 厄[13]。持一卷,浼人教诵[14]。初犹烦躁,久渐自安。旦晚无事,惟趺坐捻珠[15]。持之一年,万缘俱净[16]。忽闻左目中小语如蝇,曰:“黑漆似, 叵耐杀人[17]!”右目中应云:“可同小遨游,出此闷气。”渐觉两鼻中,蠕蠕作痒,似有物出,离孔而去。久之乃返,复自鼻入眶中。又言曰:“许时不窥园亭,珍珠兰遽枯瘠死[18]!”生素喜香兰,园中多种植,日常自灌溉;自失明,久置不问。忽闻此言,遽问妻:“兰花何使憔悴死?”妻诘其所自知,因告之故。妻趋验之,花果槁矣。大异之。静匿房中以俟之,见有小人自生鼻内出,大不及豆,营营然竟出门去[19]。渐远,遂迷所在。俄,连臂归,飞上面,如蜂蚁之投穴者。如此二三日。又闻左言曰:“隧道迂[20], 还往甚非所便,不如自启门。”右应云:“我壁子厚,大不易。”左曰:“我试辟,得与而俱[21]。”遂觉左眶内隐似抓裂。少顷,开视,豁见几物。喜告妻。妻审之,则脂膜破小窍,黑睛荧荧,才如劈椒[22]。越一宿,幛尽消。细视,竟重瞳也,但右目旋螺如故,乃知两瞳人合居一眶矣。生虽一目眇, 而较之双目者,殊更了了[23]。由是益自检束[24],乡中称盛德焉[25]。

异史氏曰[26]:“乡有士人,偕二友于途,遥见 *** 控驴出其前,戏而吟曰:'有美人兮[27]!'顾二友曰:‘驱之!’相与笑骋。俄追及,乃其子妇。心赧气丧,默不复语。友伪为不知也者,评骘殊亵[28]。士人忸怩[29],吃吃而言曰[30]:'此长男妇也。'各隐笑而罢。轻薄者往往自侮,良可笑也。至于眯目失明,又鬼神之惨报矣。芙蓉城主,不知何神,岂菩萨现身耶[31]?然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉。”

据《聊斋志异》手稿本录。

2. 谁有聊斋志异里瞳人语的译文

瞳人语从前,长安城有个读书人名叫方栋,这个人很有点才名,但行为轻佻,不守礼节。

每次在路上看见出游的少女,便轻薄尾随在后面。这一年,清明前一天,他偶然在城郊散步。

见有一辆小车,四周挂着红色的绣花帏幔。几个青衣丫鬟跟着车子慢慢行走。

其中有一个小丫鬟与众不同,她乘坐一匹小马,容貌美极了。方栋悄悄走近车前一看,只见车帘大开,里面坐着一个十五六岁的女郎,红妆艳丽,方栋看了顿觉眼花缭乱,神魂颠倒。

于是紧追不舍。一会儿跑到车的前面,一会儿又跑到车的后面,尾随了好几里路远。

忽然,他听到车内的女郎把小丫鬟叫到车边说:“给我把车帘子放下来。哪里来的疯狂小子,这样不停地偷看我!”小丫鬟遵命放下了车帘,并愤怒地对方栋说:“这是芙容城七公子的新媳妇回娘家,不是乡下人的老婆,可以任凭你胡乱偷看!”话刚说完,丫鬟在车道上顺手抓了一把尘土朝方栋脸上砸过去。

方栋两眼被土眯住了,好半天也睁不开,等他再睁开眼睛时,车马已不见了。他惊疑地回到家里,觉得眼睛疼得难受,忙请人拨开眼皮检查,发现眼球上已生了一层薄膜。

过了一夜,眼睛越发疼得厉害,眼泪不断地往下流。眼中薄膜越长越厚,几天后便长得像铜钱那么厚,而且右眼球上也长了一个螺旋形的厚膜,任何药物都治不好。

方栋懊悔不已。他听别人说诵《光明经》能解除灾难,于是手捧一卷,请人教他诵经。

开始读时,他还有点烦躁,过了一段时间后,心情就渐渐平静下来了。他每天从早到晚盘腿静坐,手持念珠,默颂经文。

像这样坚持了整整一年,邪念全打消了。有一天,方栋忽然听见左眼中有人在小声说话:“这里面黑漆漆的,叫人难受死了!”右眼中像有人回答说:“我们一起出去游玩一下,出出这里的闷气。”

话说完后,方栋渐渐感觉到两个鼻孔中似乎有小东西蠕蠕爬出去了,弄得鼻孔痒痒的。过了好长时间,它们又从鼻孔中回到眼眶里面。

方栋又听到它们在说话:“好久没有到园亭里看一看,珍珠兰都已经枯死了。”方栋向来喜闻兰花的芳香,在自家的园内种了许多种兰花,常常亲自去浇灌它们。

但自从双眼失明后,便将兰花的事搁置下来了。现在听说兰花死了,他马上问妻子:“兰花为什么枯死了?”妻子反问他是怎么知道的?方栋便把刚才听到的话告诉了妻子。

妻子赶紧到花园里去查看,兰花果然已经枯死了。妻子感到十分奇怪,便悄悄地躲在房中等待“怪物”出来。

她看见有两个小人从方栋的鼻孔里爬出来,他们还没有豆粒大,迷迷糊糊走出门去,越走越远,逐渐不知他们的去向了。不一会儿,两个小人又回来了,飞到方栋的脸上,又像蚂蚁入穴那样钻进方栋的鼻孔。

两三天内都是这样。方栋又听到左边的小人说:“隧道弯弯曲曲的,你我来往很不方便,不如我们各自开一门。”

右边的小人说:“我这边的墙壁太厚了,开门不那么容易呀。”左边的说:“我在这边试开一下看,我好与你在一起。”

听它们说完后,方栋隐约觉得左眼眶像被人抓裂了一样。过了一会儿,方栋睁开眼睛一看,能看清室内的桌子和其它东西。

方栋好不高兴,马上告诉妻子。妻子仔细地察看他的眼睛,发现脂膜破裂的地方有个小孔,黑眼球荧荧发亮,就像半粒花椒那么大。

又过了一夜,方栋左眼内障完全消尽了,仔细一看,一只眼睛里有两个瞳孔,而右眼上的螺旋形的厚膜依然如故。他们才知道两个瞳人合居在左眼眶内。

方栋虽然瞎了右眼,但视力却比失明前更清楚了。从此以后,方栋的行为一直很检点,并得到乡邻们的称赞。

3. 瞳人语的内容简介

从前,长安城有个读书人名叫方栋,这个人很有点才名,但行为轻佻,不守礼节。每次在路上看见出游的少女,便轻薄尾随在后面。这一年,清明前一天,他偶然在城郊散步。见有一辆小车,四周挂着红色的绣花帏幔。几个青衣丫鬟跟着车子慢慢行走。其中有一个小丫鬟与众不同,她乘坐一匹小马,容貌美极了。方栋悄悄走近车前一看,只见车帘大开,里面坐着一个十五六岁的女郎,红妆艳丽,方栋看了顿觉眼花缭乱,神魂颠倒。于是紧追不舍。一会儿跑到车的前面,一会儿又跑到车的后面,尾随了好几里路远。忽然,他听到车内的女郎把小丫鬟叫到车边说:“给我把车帘子放下来。哪里来的疯狂小子,这样不停地偷看我!”小丫鬟遵命放下了车帘,并愤怒地对方栋说:“这是芙容城七公子的新媳妇回娘家,不是乡下人的老婆,可以任凭你胡乱偷看!”话刚说完,丫鬟在车道上顺手抓了一把尘土朝方栋脸上砸过去。方栋两眼被土眯住了,好半天也睁不开,等他再睁开眼睛时,车马已不见了。他惊疑地回到家里,觉得眼睛疼得难受,忙请人拨开眼皮检查,发现眼球上已生了一层薄膜。过了一夜,眼睛越发疼得厉害,眼泪不断地往下流。眼中薄膜越长越厚,几天后便长得像铜钱那么厚,而且右眼球上也长了一个螺旋形的厚膜,任何药物都治不好。方栋懊悔不已。他听别人说诵《光明经》能解除灾难,于是手捧一卷,请人教他诵经。开始读时,他还有点烦躁,过了一段时间后,心情就渐渐平静下来了。他每天从早到晚盘腿静坐,手持念珠,默颂经文。像这样坚持了整整一年,邪念全打消了。

有一天,方栋忽然听见左眼中有人在小声说话:“这里面黑漆漆的,叫人难受死了!”右眼中像有人回答说:“我们一起出去游玩一下,出出这里的闷气。”话说完后,方栋渐渐感觉到两个鼻孔中似乎有小东西蠕蠕爬出去了,弄得鼻孔痒痒的。过了好长时间,它们又从鼻孔中回到眼眶里面。方栋又听到它们在说话:“好久没有到园亭里看一看,珍珠兰都已经枯死了。”方栋向来喜闻兰花的芳香,在自家的园内种了许多种兰花,常常亲自去浇灌它们。但自从双眼失明后,便将兰花的事搁置下来了。现在听说兰花死了,他马上问妻子:“兰花为什么枯死了?”妻子反问他是怎么知道的?方栋便把刚才听到的话告诉了妻子。妻子赶紧到花园里去查看,兰花果然已经枯死了。妻子感到十分奇怪,便悄悄地躲在房中等待“怪物”出来。她看见有两个小人从方栋的鼻孔里爬出来,他们还没有豆粒大,迷迷糊糊走出门去,越走越远,逐渐不知他们的去向了。不一会儿,两个小人又回来了,飞到方栋的脸上,又像蚂蚁入穴那样钻进方栋的鼻孔。两三天内都是这样。方栋又听到左边的小人说:“隧道弯弯曲曲的,你我来往很不方便,不如我们各自开一门。”右边的小人说:“我这边的墙壁太厚了,开门不那么容易呀。”左边的说:“我在这边试开一下看,我好与你在一起。”听它们说完后,方栋隐约觉得左眼眶像被人抓裂了一样。过了一会儿,方栋睁开眼睛一看,能看清室内的桌子和其它东西。方栋好不高兴,马上告诉妻子。妻子仔细地察看他的眼睛,发现脂膜破裂的地方有个小孔,黑眼球荧荧发亮,就像半粒花椒那么大。又过了一夜,方栋左眼内障完全消尽了,仔细一看,一只眼睛里有两个瞳孔,而右眼上的螺旋形的厚膜依然如故。他们才知道两个瞳人合居在左眼眶内。方栋虽然瞎了右眼,但视力却比失明前更清楚了。从此以后,方栋的行为一直很检点,并得到乡邻们的称赞。

相似回答
大家正在搜