泰剧《情牵两世》的的主题曲《你是谁》泰语歌词,谐音的那种,谢谢了

如题所述

第1个回答  2013-10-19
คล้ายดั่งความฝัน
Klai-Dung-Kwam-Fan
คืนวันนั้นช่างเหลือเชื่อ
Keun-Wan-Nan-Chang-Leua-Cheua
ถักทอเยื่อใย
Tak-Tor-Yeua-Yai
อุ่นไอรักอันชื่นชวน
Oun-Ai-Ruk-An-Cheun-Chuan
กามเทพเล่นกล
Gam-Ma-Tep-Len-Gon
บันดาลดลให้หวน
Ban-Dan-Don-Hai-Huan
คืนคู่ควร รักมั่น ฉันและเธอ
Keun-Koo-Kuan-Ruk-Man-Chan-Lae-Ter
เหมือนต้องมนต์ขลัง
Meuan-Dong-Mon-Klang
ภวังค์รักเต็มล้นทรวง
Pa-Wang-Ruk-Dem-Lon-Suang
ติดตามทวงหวงห่วงใย หัวใจนั่นเอง
Dit-Dam-Tuang-Huang-Huang-Yai-Hua-Jai-Nan-Eng
ต้องเหินหายห่างไกล
Dong-Hern-Hai-Hang-Glai
ให้เดียวดายเสมอ
Hai-Diow-Dai-Sa-Mer
คร่ำครวญละเมอ
Kram-Kruan-La-Mer
พร่ำเพ้อกี่คราว
Pram-Per-Gee-Krao
เธอคือผู้ใด เธอเป็นของใคร
Ter-Keu-Poo-Dai-Ter-Ben-Kong-Krai
อยู่ที่ไหน ข้ามภพมาใกล้
Yoo-Tee-Nai-Kam-Pop-Ma-Glai
โอ้ใจปรารถนา
Oh-Jai-Brat-Ta-Na
ด้วยใจรักมั่น
Duai-Jai-Ruk-Mun
อธิษฐานข้ามกาลเวลา
Ah-Tit-Tan-Kam-Gan-We-La
ให้ความรักทลายม่านฟ้า ข้ามมาพบกัน
Hai-Kwam-Ruk-Ta-Lai-Man-Fah Kam-Ma-Pop-Gan

ด้วยใจรักมั่น
Duai-Jai-Ruk-Mun
วอนสวรรค์ท่านมีเมตตา
Worn-Sa-Wan-Tan-Mee-Met-Da
เชื่อมทวิภพเป็นหนึ่งฟ้า
Cheuan-Ta-Wee-Pop-Ben-Neung-Fah
ให้เราคู่กัน
Hai-Rao-Koo-Gan
相似回答