翻译问题~高分请高手帮忙~商务英语

你好, 贵司在执行我公司所下达的Order NO, 15430#, 由于贵司产品
出现了很大的质量问题(破损), 总损坏约有20%之多, 这还不是重要的,真
的给公司造成损失的是, 已将贵司的产品配装到美国产的设备上后在运输
的途中出现了很严重的泄漏, 有的甚至是从客户的使用地再退回, 这一切
损失实在是无法用经济的数额来计算.
我在这里把这些告诉你的意思是有两个, 1,如贵司还想把业务继续维
下去的话, 那就请主动承担起责任, 并把愿意所准备赔偿的额度告知给我
由我来与有关部门再作协调. 2.如果是不想对此事负任何责任的话, 我也
不勉强, 从此以后也就不存在有任何业务关系了.
(请专业学商务英语的帮忙翻译一下~由于本人专业问题无法全面的翻译这份文件~高分请高手帮忙~在线等)
是给标准的美国佬~所以请多用些美式英语~(不要用软件翻译。。。我强调了专业性~我也是学英语的。。。。。)

第1个回答  2008-08-21
你好, 贵司在执行我公司所下达的Order NO, 15430#, 由于贵司产品
出现了很大的质量问题(破损), 总损坏约有20%之多, 这还不是重要的,真
的给公司造成损失的是, 已将贵司的产品配装到美国产的设备上后在运输
的途中出现了很严重的泄漏, 有的甚至是从客户的使用地再退回, 这一切
损失实在是无法用经济的数额来计算.
我在这里把这些告诉你的意思是有两个, 1,如贵司还想把业务继续维
下去的话, 那就请主动承担起责任, 并把愿意所准备赔偿的额度告知给我
由我来与有关部门再作协调. 2.如果是不想对此事负任何责任的话, 我也
不勉强, 从此以后也就不存在有任何业务关系了.
翻译后是:
Hello, I am in the implementation of our materials issued by the Order NO, 15430 #, because of your company products
A lot of quality problems (damaged), the total damage to about 20%, this is not important, really
The losses to the company that has been loaded with your company's products to the United States after the production of transport equipment
The way a very serious leak, and some even from the customer is then returned to the use of all these
Loss is not used to calculate the amount of the economy.
I am here to tell you the meaning of these there are two, one, if your company also wants to continue peacekeeping operations
On the case, then please take the initiative to assume responsibility, and prepared to inform the amount of compensation to me
For me to coordinate with the relevant departments for further 2. If they do not want to bear any responsibility on this matter, then I
Not reluctantly, henceforth also does not exist any of the business relationship.
第2个回答  2008-08-21
Hello, I am in the implementation of our materials issued by the Order NO, 15430 #, because your company a great product quality issues (damaged), the total damage to about 20%, this is not important, really Caused losses to the company that has your company's products to the United States loaded with the production of transport equipment on the way after a very serious leak,Some of them even from the customer is then returned to the use of all these losses is not used to calculate the amount of the economy. I am here to tell you the meaning of these there are two, one, if your company also wants to continue peacekeeping operations On the case, then please take the initiative to assume responsibility, and prepared to inform the amount of compensation to meFor me to coordinate with the relevant departments for further 2. If they do not want to bear any responsibility on this matter, then I do not reluctantly, henceforth also does not exist any business relationship of the (Please professional help of the Business English translation of the As to the issue, I can not be fully professional translation of the document to the high scores to online and other experts to help

(绝对正确,希望楼主能够满意.祝愿你顺顺利利)
第3个回答  2008-08-21
How do you do , expensive department is carrying out NO made known to
lower levels by my company, 15430 #, very big mass problem is (damaged) since your department product has appeared , the general breakdown has more of 20% about , that this is not important , that true is brought about loss's by company is already product of expensive department is matched for pretending to be in transportation's to the equipment last
the day afer tomorrow that USA produces having appeared on passage to
leak very gravely , some, is that the field goes back again from customer
sigmatism even, Come all these to secretly scheme against losing the
number being to have no way to use economy in fact.
My meaning telling you with these in here is 1 have two , the words holding together down if the expensive department wants to continue business, asks bearing up responsibility on self's own initiative, and with hoping that the what is prepare a reparation forehead does coordination again come informing
degree to me by me with the department concerned. 2. I have pressed for neither
if being not to want to assume any responsibility to this matter, the nothingness has had any business something to do herefrom also right away.
第4个回答  2008-08-21
Hello, in your fulfillment of the Order No. 15430# placed by us, we received a total damage as much as about 20% as a result of the serious quality defect in your products (breaking damage). Yet this is not the most important. What really caused significant losses to us is the serious leakage identified in transit after we installed your products on the US-made equipment. Even worse, some products were returned to us after they arrived our clients' premise. All these losses really cannot be measured by numerical amounts.

By telling you this, I want you to know two points: first, if your company intends to continue the business relationship between us, please take your responsibility and tell me the amount you are willing to indemnify us so that I can coordinate with our relevant departments; second, we will not force you to take any reponsibility if you don't want to, but there will be no more business relationship between us hereafter.本回答被提问者采纳
第5个回答  2008-08-21
Hello, I am in the implementation of our materials issued by the Order NO, 15430 #, because of your company products
A lot of quality problems (damaged), the total damage to about 20%, this is not important, really
The losses to the company that has been loaded with your company's products to the United States after the production of transport equipment
The way a very serious leak, and some even from the customer is then returned to the use of all these
Loss is not used to calculate the amount of the economy.
I am here to tell you the meaning of these there are two, one, if your company also wants to continue peacekeeping operations
On the case, then please take the initiative to assume responsibility, and prepared to inform the amount of compensation to me
For me to coordinate with the relevant departments for further 2. If they do not want to bear any responsibility on this matter, then I
Not reluctantly, henceforth also does not exist any of the business relationship.
相似回答