www问答网
所有问题
求原性王安石原文翻译
如题所述
举报该问题
相似回答
宋史
王安石
传
原文
及
翻译
答:
”熙宁七年春天,天下已经干旱很久了,饥饿的百姓流离失所,神宗忧形于色,在朝廷上嗟叹不已,想废除所有不好的法令。
王安石
说:
宋史
王安石
传
原文
及
翻译
二
答:
王安石
字介甫,抚州临川人。父亲王益,任都官员外郎。王安石小时候喜欢读书,而且一次过目就终身不忘。他写文章时下笔如飞,初看似不经意,完成后,看过的人无不叹服他的文章精妙。王安石议论高深新奇,善于雄辩和旁征博引...
王安石
退居金岭的
原文
和
译文
答:
译文:
王安石退居到金陵。一天,他头裹一块布,拄着手杖,独自游览山寺,遇见几个 人在那里高谈文史,议论纷纷
。王安石坐在他们旁边,没人注意到他。好久,有一个客 人慢慢问他说:“你也懂得文书?”王安石只是点头,...
王安石
取材
原文
及
翻译
答:
原文
:夫工人之为业也,必先淬砺其器用,抡度其材干,然后致力寡而用功得矣。圣人之于国也,必先遴柬其贤能,练核其名实,然后任使逸而事以济矣。故取人之道,世之急务也,自古守文之君,孰不有意于是哉?然其间得...
狼山观海
原文翻译
答:
原文
:狼山观海 万里昆仑谁凿破,无边波浪拍天来。晓寒云雾连穷屿,春暖鱼龙化蛰雷。阆苑仙人何处觅?灵槎使者几时回?遨游半在江湖里,始觉今朝眼界开。
译文
:登山面江望海,只见波浪滔天,西向而望,无边波浪拍天而来...
王安石
<元日>
翻译
答:
元日 宋代:
王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
译文
爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。赏析 ...
求王安石
传的
翻译
答:
王安石
入朝答谢,因此借机向皇上进言说朝中内外大臣、从官、台谏、朝士拉帮结党的状况,并且说:“皇上想要靠先王的正道来战胜天下流习恶俗;因此与天下恶俗做个轻重权衡,如果流俗恶习占上风,那天下人就都从流习了;如果...
宋史《苏轼列传》
原文
及
翻译
(四),宋史《苏轼列传》原文及翻译(四)
答:
【译】苏轼路过金陵,见到
王安石
,说:“大的军事行动和大刑狱,是汉、唐灭亡的预兆。祖宗用仁厚治理天下,正要改变这些。现在对夏用兵,连年不停,东南又多次兴起大狱,你没有一句话去补救吗?”王安石说:“两件事都是...
王安石
论
原文
及
翻译
答:
原文
:
王安石
以新法佐宋神宗治天下,而是非相乘,卒至于乱。说者谓靖康、建炎之祸,皆由所为,故追论之,若其奸有浮于章惇、蔡京者。嘻,此曲士之论也。说者曰:祖宗之法,不当变也。夫祖宗之法,诚不当变。然宋之...
大家正在搜
王安石字介甫原文翻译
王安石传原文及其翻译
王安石待客文言文翻译
登飞来峰 王安石翻译
太白岭王安石翻译
原君的原文及翻译
鸿门宴原文及翻译
墨梅古诗原文及翻译
前赤壁赋原文及翻译