成诗京《你是我的春天》中韩歌词。 要一句韩语,一句中文翻译。不要一篇一篇的,谢谢啦。

如题所述

第1个回答  2011-01-22
너는 나의 봄이다
你是我的春天

어쩌자고 난 널 알아봤을까
是怎样的缘由让我认识了你
또 어쩌자고 난 너에게 다가갔을까
又是怎样的缘由让我向你靠近

떠날 수도 없는 이젠
无法离去的现在
너를 뒤에 두고 걸어도
即使将你置于身后 一个人走
보이는 것은 네 모습뿐인걸
看到的也只有你的样子

언젠가 네가 했던 아픈 말
总有一天 你曾说过的心痛的话
서로를 만나지 않았다면
如果彼此没有相遇
덜 힘들었을까
是否会不那么疲惫
너는


울고 있다 참고 있다
哭泣着 忍受着
고갤 든다 아프게 웃는다
抬起头 强颜欢笑
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
晚霞的笑容 渲染了整个世界

보고 싶다 안고 싶다
想要见到你 想要拥抱你
네 곁에 있고 싶다 아파도
想在你身边 即使心痛
너의 곁에 잠들고 싶다
也想在你身旁入睡

첨 그날부터 뒷걸음질 친 너
从最初那天起就后退的你
또 첨 그날부터 이별을 떠올렸던 나
还有从那天起 脑海浮现离别的我

널 너무 갖고 싶어도
即使是如此想要把你拥有
외면할 수 없었던 것들
也无法回避的那些
차가운 세상 서글픈 계산들
冰冷的世界 可悲的算计

아무리 조심해도 애써도
无论多么小心 多么努力
아무리 아닌 척 밀어내도
无论怎样假装 怎么推开
이미 난 네가
我都已经
좋아
喜欢上了你

보고 싶다 달려간다
想要见到你 奔向你
두드린다 넌 놀라 웃는다
拍拍你 你惊喜地笑了
동그란 웃음 온 세상 다 어루만진다
圆圆的笑脸 照耀着整个世界

울지 마라 가지 마라
不要哭泣 不要离去
이제는 머물러라 내 곁에
现在就留在我身边吧
넌 따뜻한 나의 봄인걸
你是我温暖的春天

아직 망설이는 네 맘 앞에
面对你仍犹豫不决的心
그래도 멈추지 못할 내 마음
我的心却无法停止
네게 남은 두려움 너를 안고 안아
留在你心中的害怕 将你拥入怀中
내 품이 편해질 때까지
直到我的怀抱变得舒适

울고 있다 참고 있다
哭泣着 忍受着
고갤 든다 아프게 웃는다
抬起头 强颜欢笑
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
晚霞的笑容 渲染了整个世界

울고 있다 참고 있다
哭泣着 忍受着
고갤 든다 아프게 웃는다
抬起头 强颜欢笑
노을빛 웃음 온 세상 물들이고 있다
晚霞的笑容 渲染了整个世界

마침내 만나게 된
终于遇见
너는 나의 따뜻한 봄이다
你是我温暖的春天
相似回答
大家正在搜