日语 “谁知道呢。 谁也不知道 ”怎么写?谢谢啦

如题所述

第1个回答  2014-02-28
【谁知道呢。 谁也不知道 】【谁が知っていますか?谁でも知りません。】 o(∩_∩)o
第2个回答  2014-02-28
呵呵,这句话得根据意境来翻译的。我看楼上很多人都是直译的,本来貎似正确,但是译出来却已经失去了原滋原味。我赞成Shinye的译法。"わからないよ、谁でもわからない".。
第3个回答  2014-02-28
谁か知ってるか、谁も知らない。
第4个回答  2014-02-28
谁が知ってるね、谁も知らない
相似回答