帮忙翻译一下!~(英文翻译)

如题所述

第1个回答  2020-03-10
不要用你的手把盘子转来转去,如果你这样做,你将成为焦点,并且会给别人造成一种你不喜欢这样的食物的一种错误的感觉
当你吃完时不要把盘子放回去,把它放在原处。
不要往后靠并说“我吃饱了”。只需要将刀叉放在盘子上,就是这样
不要一次性切碎所有食物在你准备吃它们之前
不要一次性在嘴里塞太多食物。难道你想显示你有多饿吗?别那样做,那样不好
永远不要横过桌子去拿食物,如果你够不着,只需向离它们最近的人需求帮助即可
当你是客人时,你最好不要显得太拘谨,因为主人最想要的效果就是让客人觉得跟在自己家里一样
第2个回答  2020-05-05
不要用胳膊转盘子,你要是这么做的话会成为餐桌上的重点,这会给别人一种错觉,你不喜欢这种食物或者诸如此类的。
吃完后不要将盘子翻过来,就把它放在远处。
不要往后一靠说:我吃饱了。就把刀叉房子盘子上,这就够了。
开始吃之前不要切割任何食物。
不要把太多的食物放进嘴里,你是想给人看看你有多饿吗?不要那么干,那样不太好。
够桌子对面的任何东西都不好,如果你想要的东西不在手边,就让离你最近的人来帮你吧
你是客人的话,把自己当成在家是最好的办法。这就是好客之道所在,当人在做客时就像在家一样。
第3个回答  2020-07-10
这是朱自清写的《匆匆》,你如果要中文的话,就直接翻开语文书,找他的文章,觉得英文的写法还未能完全写出中文的味道。
第4个回答  2019-03-19
even
though
she
refuse
you
,i
still
love
you
第5个回答  2020-06-23
If
she
doesn't
want
you,I
love
you.
相似回答