为你画眉文言文的说法

如题所述

第1个回答  2022-10-24

1. 《画眉鸟》文言文点击

百啭千声随意移,山花红紫树高低.

始知锁向金笼听,不及林间自在啼.

写出了对大自然和自由自在生活的向往之情

[今译] 这才知道把画眉鸟锁在金笼里听它啼叫,远不如让它在树林里自由地歌唱。

[赏析] 本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”多么欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。

2. “你”在古文中有几种说法

说法有:“尔、汝(女)、乃、而、若、戎”等。

“汝(女)、乃”是殷商甲骨文里就有的,“尔、而、若、戎”是西周以后才出现的,其中“戎”只见于《诗经》,可能与第一人称代词“吾、昂”一样来自周人的母语。

“尔、汝(女)、而、乃”之间有表义差异。“尔”与“我”配对,是第二人称代词的通称形式。春秋时期诸侯会盟时用“尔”称代对方,用“我”称代己方。

“汝(女)”与“馀(予)”配对,是贱称形式,含有鄙贱的意义。骂人或很不客气的时候用它称代对方。

“乃”与“朕”配对,是尊称形式,含有尊敬的意义,提到对方祖先或对方的功勋时多用它来称代对方,所以“乃”常作领属性定语。

“而”表示亲密的意义,常来称代关系亲近的人。 “若”在先秦文献里比较少见,《庄子》和汉代的《史记》里用得较多。

3. 问一个问题 文言文的

译文:我朋友龙仲房,听说雪湖有本《梅谱》,就穿州过省去找他索要。谁知到了的时候雪湖已经死好久了。问当地人说:“雪湖有本画梅的谱,还在吗?”当地人误听作画眉,答道:“是啊,有的。 西湖的李四娘画眉标新立异,写了十种谱,大家都很赞赏呢。”

仲房大喜,马上前往西湖找李四娘,挨个门敲,找了三天没找着。忽然看见湖边一扇竹门打开,出来一个老妇,说:“我在这里啊。”进去后一问,老妇笑着说:“我是官媒李四娘,有人来求媒人就帮他说媒,不知道梅花什么的。”

仲房心灰意冷回了家。冬天了,郁闷的坐在中庭。恰逢中庭的梅花初开,在雪和月亮交相辉映之下,梅树的影子落在地上。弯曲而倔强,简洁而傲然,横斜倾侧的形态,宛然就是一幅画。 他躺在树下,突然跳起来大声喊,铺纸挥笔,一下子画了好多幅,说:“我明白了!”

于是仲房在长江以西画梅画得最好了。

这是一件趣事啊!画眉,话媒。无不妥!

相似回答