有谁能帮我翻译一下,应该是日语

如题所述

第1个回答  2016-03-17
大意是:营养功能食品 维生素B2 ,有助于维持皮肤和粘膜健康的保健食品,每天吃3-6粒。
第2个回答  2016-03-17
这是一种“营养食品”
品名:Miracle Panic SOS
日常饮食在“主食”“主菜”“副食”的基础上,可通过食用本品来调节饮食的平衡。
本品的维生素B2,对维持皮肤和粘膜的健康有营养作用。
可以提供1天所需的基本营养元素的,100%-200%的维生素B2。
<食用方法>
3-6粒/每天,用水服下。
<注意事项>
过量食用本品,并不能治病,也不能让身体更加健康。
请严守每日食用份额。
如果是在就医的人,请先同医生商量,在再确定是否服用本品。
如果有食物过敏的人,请先看清本品的原料成分后,在确定是否食用本品。
怀孕和哺乳期的妇女请慎用。
本品并不是保健食品,并没有经过消费者厅长官的个别审查。
<名称>:
含有混合黄姜粉末的食品
<原料名>:
春姜黄粉,秋姜黄粉,紫姜黄粉,大豆肽(基因的重组不分离),洋丰,决明子多酚,L- 富马酸肉碱,食用酵母,紫苏芦荟粉末,柬埔寨藤黄物,彩叶毛喉素物,黑胡椒提取物,柠檬酸,纤维素,蔗糖酯,维生素B2,L-谷氨酸,L-缬氨酸,L-亮氨酸,L-异亮氨酸,维生素C,烟酸,泛酸钙,混合维生素E,维生素B1,
维生素B6,维生素A,维生素D,维生素B12,叶酸
<内容分量> 22.5克(250毫克×90粒)
<品尝期限> 在食品包装上有记载
<保存方法> 请避开高温多湿的地方,请存放在阴凉的地方,避免阳光直射。
<制造出处> 日本本回答被网友采纳
第3个回答  2016-03-17
用百度翻译
相似回答