第4个回答 2020-03-02
2011년이 얼마남지않았네요
【2011年也没剩几天了。】
돌아보면 많은일들이 있었던 것 같기도하고
【回首一看好像有很多事情啊】
반복적인 생활들로 시간을 보낸것같기도하고
【好像经过重复千篇一律的生活,无聊地消耗时间的感觉】
그래도 꾸준히 무언가를 할 수 있다는 것에 참 행복하고 감사함을 느낍니다
【可是不管这么说因为能做了什么事情,所以感觉到很幸福,很感恩。】
2011년은..
【2011年是。。】
많은분들 관심속에 두작품이나 했고 무엇보다 주님을 더 깊게 알게되었고 사랑하는마음을 더 알게하셨고..
【在大家的关怀下能完成两部作品,更深深地理解了我主耶稣,认识了爱的心情。】
마음 찢어지게 아팠던일부터..행복했던일들이..감사했던일들이..생각납니다..
【还想起了从揪心的,心痛的事情开始,到幸福的事情,感恩的事情,一一浮现在眼前。】
잘못한일이있다면 깊게 반성하며 다 못한일을 2012년에는 더 열심히 할것을 다짐하면서 ~
【如果有错的地方虚心反省,没做完事情的话,就决心明年2012年继续努力去做】
약 8시간 남은 마지막2011을 보내보려고합니다
【还有剩8个小时就2011年了,想好好度过今年的最后时光1】
그러고보니...
【就这么看。。】
이젠 29살이네요..
【已经快到29岁了。。】
이건 어쩔수없는 씁쓸함^^;;
【这真是无法阻挡的了。。哭笑不得的事情啊^^;;。。。。】