原文是:竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.译文:抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是明年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是明年就没有野兽了.欺骗人的方法,纵然现在可以不告诉别人,以后也不告诉别人,那么这就不是一个能长久的方法了.注 释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼.又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌,河流干涸.它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”.又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下.出自:《吕氏春秋·卷十四·义赏》本意:把湖水排干来捕鱼.比喻取之不留余地,只看眼前利益,不作长远打算.也形容反动派对人民的残酷剥削.。
1、原文
《吕氏春秋·义赏》
原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
2、译文
使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。
3、词语释义
【释义】 竭:使……干涸;泽:池塘;渔:捕鱼。比喻做事不留余地,只顾眼前利益,不顾长远打算。[语出] 《吕氏春秋·义赏》:“竭泽而渔;岂不获得;而明年无鱼。”
【正音】 竭(jié );不能读作“jiē”或“hè”。
【辨形】渔;不能写作“鱼”。
【近义】杀鸡取卵。
【反义】 从长计议。
【语法】:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
译文:使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。
“竭泽而渔”的意思
比喻做事不留余地,只顾眼前利益,不顾长远打算。由雍季提出竭泽而渔的想法。
扩展资料:
近义词:
焚薮而田: 薮,林薮,指山林和湖泽。比喻取之不留余地,只顾眼前利益,不顾长远利益。
杀鸡取卵:意思是为了要得到鸡蛋,不惜把鸡杀了。比喻贪图眼前利益而不顾长远利益。
反义词:
从长计议:慢慢儿地多加商量。现也形容从长远的角度考虑。
三思而行:反覆再三考虑,然后再做。