www问答网
所有问题
人間は力全部出し切らないと、増えない
人間は力全部出し切らないと、増えない
举报该问题
其他回答
第1个回答 2016-11-01
人类一旦不能竭尽全力,就不能增加。
第2个回答 2016-11-01
人不竭尽全力的话,就不会进步。(意译)
相似回答
日语 働け
ど
働けど暮
らし
が一向に良くな
らないと
いう気の毒な人たちが...
答:
可能是“怎么战事劳动工作生活有一点儿也没有好转据说可怜的人增多了。”
资源を大切に
しな
ければ
ならない
のに、我が国の纸の使用量
は増え
る一 ...
答:
虽然说是要珍惜资源,但是另一方面我们国家纸张用量在不断增加
これ以上高龄者が
増え
ると社会机能
しないと
いう界限集落が日本全国で增...
答:
大致意思是 高龄者继续增加的话一种无法发挥社会机能被称之为界限集落(这里应该是打错了,是限界集落げんか
いし
ゅうらく)的集落会在日本全国内增加 手打不易,确认请采纳,谢谢。
...か
らしない
までのアクセスが良くなりましたか
ら,
人も
増え
てきたし...
答:
动词て型 + くる:多种意思,这里表示朝向现在,或接近自己自己变化 变过去时:てきた し:加在终止形后,表示列举或原因 人も
増え
てきたし:人也增加了 动词て型 + いく:多种意思,基本与【动词て型 + くる】相反,这里表示朝向未来,或远离自己变化 これからもっと変わって行く思います...
このまま失业者が
増え
続けていくので
はない
か
と
心配です ( 我担心失 ...
答:
我担心失业者像这样持续的增加下去。这两句的翻译大体就是这样,简明虽然简明,但前一句明显是跟前文有联系的,前文可能提到了什么样的情况,导致了失业率的增加。而您的这句话,逻辑上下文应该继续说失业率持续增加就会怎么样。语法都对,意思有一点点不同,拙见请指正。
これか
らは
宇宙飞行士に
な
りた
い
って思う子供たちが、
増え
るんじゃな...
答:
这里的じゃ
ない
不能单独理解,而是要和后面的でしょうか连在一起,组成日语中常见的推测句(语气上略有感叹的意味):じゃないでしょうか 表示推测前面的观点。所以这句话的意思是:从此以后,想要做宇航员的孩子岂不是会增多吗?
...その伝统が
と
だ
え
ることの
ない
ように
し
たいものです。
答:
从末尾分析,~たいものです表示说话人的希望.ものです是加强たい的语气的.ようにする,努力做某事,努力的目标就是「少しでも着物を着る人が
増え
て、その伝统が途绝えることの
ない
」少しでも是少し+でも,でも本身就有"即使"的意思,所以少しでも可以翻译成"即使是少部分""即使只有一点"...
駅
と
か
は
吸
えない
场所も
増え
てきてる
し
。もう结构続いてるな。 翻译
答:
车站等地方不能(禁止)吸烟的地方越来越多, (这种情况)已经持续了很久了
労働者が自分の生活
と
仕事のバランスを取り
な
が
ら
、働くことができる...
答:
表示目的的。设けられました(可以翻译成开设,设立,设置,等等)整句话翻译:为了能让劳动者边工作边掌握好自己的生活与工作的平衡而设立的。希望能帮到您。
大家正在搜
出人不出力
力出一
力恶其不出
一出其力
出和力
出把力
出众力
人间
人间值得