www问答网
所有问题
中国人的名字翻译成韩语是一样的顺序吗?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2016-09-25
中国人的名字翻译成韩语顺序是一样的。
第2个回答 2016-09-24
是的
相似回答
同一个
名字
,为什么
翻译成韩文
就有些不
一样
呢?怎样才能确定准确性呢...
答:
名字翻译成韩语,有时候是从字的意译,有的时候是从音译,甚至有的时候从对应的字形译
,其实都可以,中国人的习惯是尽量选意译的,但是有的意译读音不好听就选音译了。比如婷婷这个名字,意译为정정,音译为팅팅,我都听人用过 ...
中国人的名字
在
韩语
中怎么写
答:
对于
中国人的姓名
,韩国原先是按照组成姓名的每个汉字的
朝鲜语
汉字读音来拼写,现在除对朝鲜族人姓名依然按原先的法则拼写外,对其他中国人的姓名则一般按照汉语发音来拼写了。举例:某人姓刘,名字是“上海”,原先韩国人会拼成:유 상 해,发音是YV SANG HAE;但现在则习惯于拼成...
中国人的名字翻译成韩语
时是逐字翻译
吗?
怎么翻译?
答:
恩,
韩语
里有很多相对应的汉字,
翻译的
时候尽量对应的翻,不过有时候一个
韩文
有对应的很多个汉字
有人知道,三个字
的名字翻译成韩语是
四个的?有这种情况
吗?
答:
那可能是音译的,比如说北京,如果按照汉字词
翻译的
话是북경,而如果按拼音翻的话就是베이징
中国人名字翻译成韩语
答:
中国人名翻译成韩语
有两种方法。一种是传统的字译(意译),另一种是现代汉语的音译。王晓静 1 字译 韩文:왕효정罗马音:wang hyo jeong。2 音译 韩文:왕 샤오 징即汉语拼音:wang xiao jing。
中文
名字翻译成韩语
怎么写
韩文名字是
怎么翻译成中文的
答:
就这样
翻译
他
的名字
:
1
.
韩语
汉字里面读서(Seo)这个音的有好几十个(比如:西书緖徐序瑞庶署敍誓恕...都读这个音),但是里面能做姓的只有"徐",因此,我们断定他姓"徐" 2.韩语汉字里面读영(Yeong)这个音的也有好几十个(比如:英永营嶺荣影泳映瑛迎領零...)...
中国人的名字
怎么
用韩文
写
答:
你好!
中国人的名字翻译
到
韩语
一般有两种翻译方法 第一种是相对传统的翻译方法,字译 第二种是比较流行的直接音译的方法,发音与中文完全
相同
只是写法不同而已!而且更常用!希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话望采纳...
把中文
的名字翻译成韩文是
怎样翻译
的?
答:
中文
名字翻译成韩文
名字要用到“千字文”这一本书,这本书是古时候高丽人们学习汉字用的,他们写的是汉字但读的确是韩文。这个书的开头是读音是ha ner cen da ji ge mer hien nu ri huang ji’zu ji’wu……意思就是“天”字的意思为“ha ner”读“cen”“地”字的意思为“da”读“ji”...
帮忙把两个
名字翻译成韩语
要准确 谢谢啦 章力兮 章印玺
答:
中国人的名字翻译成韩文
时有两种写法。第一是汉字的韩语读音。每个汉字都有韩语读音。章力兮(장력혜)章印玺(장인새)第二是中文发音的韩语读音。这是韩国的《外来语标记法》规定的中文发音。这种写法最近比较普遍,接近于中文发音。章力兮(장/...
大家正在搜
中国人学韩语难吗
我是中国人韩语
我是中国人韩语怎么说
韩语字母书写顺序
韩语字母顺序表
中国人韩语
韩语中国人怎么说
中国人如何学好韩语
日语好学吗对中国人
相关问题
中国人名字翻译成韩语
“是中国人”翻译成韩语?
中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样?
中国人的名字怎么用韩文写
中国人的名字可以用韩文翻译吗
中国人名字翻译成韩语 赵晓婷 对应的韩语名字是啥?还有发音是...
中国人的名字用韩文怎么翻译
同一个名字,为什么翻译成韩文就有些不一样呢?怎样才能确定准确...