介绍春节习俗的英文海报

如题所述

第1个回答  2023-02-08

我们中国人马上就要进入兔年了。在这万家团圆,喜气洋洋迎接农历新年之际,可能会有不少同学有假期制作相关手抄报的任务要求,或者需要了解农历春节的一些习俗等等。

1.大年初一,串门走亲戚。

On the first day, the oldest and mostsenior members will be visited, the visits serve to srengthen family kinship. This practice is called bai nian, or wishing somebody a Happy New Year.

The visitor will bring a small gift to the household which will be visited-usually two mandarin oranges, as the fruitsymbolises gold, hence wealth and good fortune. Giving oranges in pairs because of the preference of number two in Chinese culture as there is an idiom saying hao shi cheng shuang or good things come in pairs.

2.大年初二,媳妇会娘家。

On this day, married daughters usually go back to their own family to visit their parents, relatives and close friends. Traditionally, married daughters didn't have the opportunity to visit their birth families frequently.

In old days, since married daughters are considered as outsider and no longer belonging to their parents family(在旧时代,人们认为"嫁出去的女儿,泼出去的水"), they are not required to come back for reunion dinner on the New Year Eve or come back on the first day of the New Year.

3.大年初三,老鼠嫁女儿。

Today is the 3rd day of the 1st month in Lunar Calendar. After being busy visiting and receiving guests for two days, Chinese people can rest for a while.

Actually, it is considered an unlucky day to have guests or go visiting. People will go to rest earlier at night and get up late in the morning.

The folklore is the 3rd day is for rat marriage day (老鼠娶亲). So people will restrict night activities in order to give ratstime for their wedding.

4.大年初四,迎接灶王爷。

Today is the 4th day of the 1st month in Lunar Calendar. According to folklore, it is a god-send-off day on the 23rd of the 12th lunar month, and it is also a god welcoming day on the 4th day of the Chinese New Year.

The Kitchen God (灶王爷) is said to report to his work to the Jade Emperor (玉皇大帝) commenting on human good and evil, until the 4th day of New Year to return back to the earth.

相似回答
大家正在搜