我也爱你的韩语怎么说

把中文发音告诉我,要准确的

首先我要对1楼提一点建议,就是【我也爱你나는 또한 너를 사랑한다】这句翻译的不正确,从文字的角度来讲看上去是翻译了,但一点也不适用,而且很僵硬更为会被人笑话,看起来更像是在网上翻译的。本人这样说的原因是,我本身是韩国人,这是我的建议。
---------------------------------
翻译的概念是要把所讲的含义和心声表达给对方,如果只翻译文字那只是表面上的,举一个简单的例子从英文的角度来说我爱你怎么翻译呢?(I LOVE YOU),那我也爱你呢?为什么是(ME TO)呢?如果从文字翻译这里还少两个【爱你】这个词,简单说来是指省略了某个词,但是同样表达了心声却让对方更觉得亲切。
----------------------------------
韩文当中【사랑해】是我爱你,【사랑한다】也是我爱你,但到底这两个词区别在什么地方?在于表达,什么样的场所什么样的状况,是书面还是交流还是和自己喜欢的人,还是亲人等...
韩国有一句歌名叫:【사랑한다 사랑해】也是非常流行的一个歌, 按照1楼的说法,只翻译文字那该如何翻译呢?请大家也探讨一下,其实正确的翻译应该是【我爱你,真的爱你】 在这里为什么会有【真】字,那是因为前面有表达我爱你但是在后边重复了,这是这个句子起了强调的作用,所以我们加了个【真】,有的人可能会问?为什么会这样?我可以告诉大家其实有些句子并不一定要翻译文字,有的时候翻译整句话的含义才是根本,这是我的理解也是30年所学的知识。
-----------------------------------
到这里还没有提到正题,我也爱你的正确翻译应该是(推荐):2楼的答案。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-10
我也爱你나는 또한 너를 사랑한다

韩语“我爱你”音译"撒拉嘿"写法就是:(사랑해)
sa lang hei 是最一般地说法:)~~

韩语”我爱你”的几种说法:)~
사랑해 (发音sa lang hei)是最一般地说法,你这么说就行
사랑해요(发音sa lang hei yo)是尊敬的说法
사랑한다 (发音sa lang han da)是很有男子气的说法,也有小坯子的感觉,不过一般是表示有男子气。

对不起1。对同辈等可以说미안해(mi ane) , 미안(mi an)

2。长辈要说죄송해요(jue song he yo),죄송합니다(jue song ham ni da)乐感更郑重。

对同辈说第一种就可以了。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-03-20
나 두 너 를 사 랑 해
na doo ne lel sha rang hae
혹은 나 두 당 신 을 사 랑 합 니 다
na doo dang sin nel sha rang harb ni da
第3个回答  2009-03-20
na나 do도 ne너 ri를 sha사 lang랑 han한 da다 !!!
第4个回答  2009-03-20
나도 사랑해~
na do sa lang hei
那到 撒狼黑~
相似回答