www问答网
所有问题
过雍秀才居怎么翻译?
如题所述
举报该问题
相似回答
过雍秀才居
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
过雍秀才居
[作者] 贾岛 [朝代] 唐代 夏木鸟巢边,终南岭色鲜。 就凉安坐石,煮茗汲邻泉。 钟远清霄半,蜩稀暑雨前。 幽斋如葺罢,约我一来眠。《过雍秀才居》作者贾岛简介 贾岛(779~843年),...
张齐贤原文_
翻译
及赏析
答:
张齐贤身居使职,勤于纠正民弊,务行宽大之政,江南百姓都不忘思念他。召回朝廷,授任他为枢密直学士,升为右谏议大夫、签书枢密院事。 大战辽军
雍
熙初年(984年),张齐贤改任左谏议大夫。 雍熙三年(986年),宋军大举北伐,猛将...
范进中举全文
翻译
答:
我听说,你中
秀才
的时候,也不是因为你的文章写得好,而是学官觉得你太老了,心里过不去,施舍给你的。 现在鬼迷了心窍,就想中举人了!这些中举人的都是天上的‘文曲星’!你没看见城里张府上那些举人,都有大量的钱财,一个个方面大...
文言文郑燮传
答:
全文
翻译
: 我家有茅草房两间,南西都种着竹子。 到了夏天,新竹枝叶刚刚伸展开来,绿树成荫,光色照人,放一张床在竹林中,十分凉爽舒适。到了秋冬交替之时,把屏风的骨架拿出来,截去两头,横着安放就成为窗格,然后用均匀洁白的薄纸把它糊...
《范进中举》全文
翻译
。
答:
我听说,你中
秀才
的时候,不是因为你的文章写得好,而是学官觉得你太老了,心里过不去,赏给你的。现在痴心想中举人来! 这些中举人的都是天上的‘文曲星’!你没看见城里张府上那些举人,都有大量的钱财,一个个方面大耳?像你这尖嘴...
李娃传原文及
翻译
答:
这时,荥阳公子由所在郡县选拔推荐到长安去应
秀才
科考试,即将出发。《李娃传》
翻译
:汧国夫人李娃,长安的妓女。品节高尚,行事不同凡俗,值得称道,所以监察御史白行简为她作传,叙述她的事迹。天宝年间,常州刺史荥阳公的家臣附记:荥阳公也...
王复
秀才
所居双桧二首其二苏轼原文赏析在线
翻译
解释
答:
赏析这首诗是写给钱塘
秀才
王复的,其时王复在乡间行医,悬壶济世,口碑甚好。王复在候潮门外的家,庭院中有两棵高大的百年古桧。诗的意思是说,两棵桧树相对挺立,表现出一种不可侵犯的气势,令人敬畏。它们不仅树干笔直...
王复
秀才
所居双桧二首其一苏轼原文赏析在线
翻译
解释
答:
注释 双桧(guì):即桧树,桧、指桧柏、圆柏,深根性植物。本意为这两棵桧树是古树、古桧,枝干呈“卧龙状”,蟠曲伸张,主根一直向下深入,一幅昂扬之态。
促织蒲松龄原文及
翻译
一句一译
答:
县官一高兴,就免了成名的差役,又嘱咐主考官,让成名中了
秀才
。过了一年多,成名的儿子精神复原了。他说他变成一只蟋蟀,轻快而善于搏斗。现在才苏醒过来。巡抚也重赏了成名。不到几年,成名就有一百多顷田地,很多高楼殿阁,还有成百上千...
大家正在搜
过雍秀才居
王复秀才所居双桧二首翻译
什么川闲居赠什么秀才迪
王复秀才所居双桧
王复秀才所居双桧二首
苏轼王复秀才所居双桧两首注释
结合辋川闲居赠秀才
辋川闲居赠杯秀才迪
写辋川闲居赠裴秀才