这句话怎么翻译?

翻译成英语:
有时候,我们活得很累,并非生活过于刻薄,而是我们太容易被外界的氛围所感染,被他人的情绪所左右。行走在人群中,我们总是感觉有无数穿心掠肺的目光,有很多飞短流长的冷言,最终乱了心神,渐渐被缚于自己编织的一团乱麻中。其实你是活给自己看的,没有多少人能够把你留在心上。

第1个回答  2015-07-11
Sometimes, we feel that life is full of thorns. It isn't due to the life itself, but due to the emotion, which is easily infected by the environment around us. Walking in the crowd, we always suffer the countless evil eyes. People discredit us with ugly gossip and cold words. Finally we can not help being out of our mind, and soon we'll bound ourselves by those complicate thoughts. Actually, you just live for yourself. You need not satisfy others, cause few people would keep you in mind.
第2个回答  2015-07-11
Sometimes, we live very tired, not life is too harsh, but we are too easy to be outside of the atmosphere of the infection, and other people's emotions. Walking in the crowd, we always feel the eyes of countless feedthrough grazing lung, there are many gossip Lengyan, and ultimately chaos mind, gradually being tied to weave their own mess. In fact, you are to live for yourself, not many people can put you in the heart.
第3个回答  2015-07-11
Sometimes, we live very tired, not life too harsh, but we can too easily be outside atmosphere by infection, or so by the emotions of others.Walking in the crowd, we always feel the look of countless wear heart from lung, there are a lot of gossip will cold, finally out of mind, is bound to weave a mess.Actually did you see it live for yourself, not many people can leave you heart.本回答被提问者采纳
相似回答