SOS 哇哇 帮我翻译一下!

Integrated media reports, French police said today in Paris department stores in the spring found that 5 of explosives and explosive ruled out. All department stores in the spring, customers and employees to evacuate all because of this.

According to French media reports, known as a front-line Revolutionary Afghanistan (Afghan Revolutionary Front) organization, issued a warning in advance. The French interior minister said the explosives found on did not set off the detonators used in other objects.

用工具翻译的
帮忙看看哪里不对
改一下 谢谢!
综合媒体报道,法国警方今日称,在巴黎春天百货公司发现5个爆炸物,并将爆炸物排除。春天百货公司里所有的顾客和员工也因此全部疏散。

据法国媒体报道,一个名叫阿富汗革命前线(Afghan Revolutionary Front)的组织,在事前发出了警告。而法国内政部长称,所发现的爆炸物上并没有用于引爆的雷管等物。

保留主要内容就ok 谁帮我翻译一下啊啊啊啊!!!

第1个回答  2008-12-17
可以说基本上就没有什么对的。。。。。。
第2个回答  2008-12-17
2222222
相似回答