www问答网
所有问题
浣溪沙端午 浣溪沙端午原文及翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2022-07-06
1、原文:《浣溪沙·端午》
【作者】苏轼 【朝代】宋
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。
2、翻译:
微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。
你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
相似回答
苏轼《
浣溪沙·端午
》
翻译
与赏析
答:
译文
燕子飞来正赶上社祭之时,飘落的梨花告知清明的到来
。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!不由得脸颊上也浮现出了笑意。赏析 端午(农历五月初五),我国民间...
浣溪沙端午
苏轼
原文
赏析在线
翻译
解释
答:
译文微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面
。五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。
与朝云同过端午节,天长地久,白头偕老
。注释 浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野...
苏轼的
浣溪沙端午
的
翻译
是什么
答:
汗水微微湿透绿色薄纱,明天妇女们在端午这一天用兰花香草沐浴
。剩下了胭脂水粉随水流满晴川河,将彩线轻轻缠绕在手臂。妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录,愿与朝云(苏轼的妻子)就这样一直相互扶持下去(一千年)。
端午节
的诗句:
浣溪沙·端午
答:
《
浣溪沙·端午
》
原文
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 《浣溪沙·端午》鉴赏 端午(农历五月初五),我国民间传统节日。本名“
端五
”。《太平御览》卷31引《风土记》:“仲夏端午、端、初也”。亦名“端午”、“重...
描写
端午节
的古诗
答:
出自:宋代苏轼的《浣溪沙·端午》。译文:微微小汗湿透了碧色薄绸,
明日端午节一定要浴兰汤
。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。4、共骇群龙水上游,不知原是木兰舟。云旗猎猎翻青汉,雷鼓嘈嘈殷碧流。出自:明代边贡的《午日观竞渡》。译文:在端午节这天,围在岸上的...
关于
端午节
的古诗有哪些?
答:
1、轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。——代苏轼《浣溪沙端午》翻译:微微小汗湿透了碧色薄绸,
明日端午节一定要浴兰汤
。2、鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。——唐代殷尧藩《同州端午》翻译:白发垂到了肩膀一尺之长,已经在异乡过了三十五个端阳了。3、官衣亦有名,端午被恩荣。——唐代杜甫《...
端午节
的诗句
答:
1、轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。——代苏轼《浣溪沙端午》翻译:微微小汗湿透了碧色薄绸,
明日端午节一定要浴兰汤
。2、鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。——唐代殷尧藩《同州端午》翻译:白发垂到了肩膀一尺之长,已经在异乡过了三十五个端阳了。3、官衣亦有名,端午被恩荣。——唐代杜甫《...
端午节
古诗
答:
译文
:我刚刚从莲城踏青回来,只在家置备了菖蒲、竹叶和雄黄酒,我觉得这样就可以过端午了。5、《
浣溪沙·端午
》【宋】苏轼 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。译文:五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。与朝云同过
端午节
,天长地久,白头...
苏轼《
浣溪沙
(
端午
)》
原文及翻译
赏析
答:
浣溪沙
(
端午
)
原文
: 入袂轻风不破尘。玉簪犀璧醉佳辰。一番红粉为谁新。团扇只堪题往事,新丝那解系行人。酒阑滋味似残春。 诗词作品: 浣溪沙(端午) 诗词作者:【 宋代 】 苏轼 诗词归类: 【婉约】、【元宵节】、【伤怀】、【孤独】
大家正在搜
浣溪沙端午翻译
浣溪沙翻译
浣溪沙苏轼原文
龟虽寿原文及翻译
《浣溪沙》古诗原文
出师表翻译及原文
采薇原文及翻译
论语十二章原文及翻译
得道多助失道寡助原文及翻译