www问答网
所有问题
当前搜索:
乐羊子妻翻译和原文注释
乐羊子妻
劝夫读书
答:
1,
乐羊子妻
不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。 2,乐羊子妻“引刀趁机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“...
后汉书《
乐羊子妻
传》
译文
赏析
答:
”羊子妻仰天长叹,举起刀来自刎而死。强盗也就没有再杀她的婆婆。太守听到这件事,马上就逮捕并处死那个强盗,赏赐给
乐羊子妻
许多缣帛,按礼仪安葬了她,并赐她名号为“贞义”。
乐羊子妻原文及翻译注释
答:
原文:乐羊子妻,群曲同舞。执手相看,笑语盈盈。未言伊好,言已先生。情爱如何,云我心悲。译文:
乐羊子的妻子,和其他妇女一起跳舞
。手牵手,相视而笑,满怀喜悦。未说她好,已经先被我的心所爱。我的情感如何,只有我自己懂得,让我沉浸在悲伤之中。注释:1、乐羊子妻:
乐羊子是唐代诗人
...
一年来归
妻
跪问其故
原文及翻译
。
答:
(原文)
一年来归妻跪问其故 (参考译文)一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故
。出处:《后汉书:乐羊子妻传》(原文)一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也...
乐羊子妻
文言文
翻译
答:
一、
译文
:河南
乐羊子
的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧...
乐羊子妻原文及翻译和
道理
答:
乐羊子妻原文及翻译和
道理如下:乐羊子妻原文:乐羊子妻,年长美貌,而性恭谦,不以妾媵自矜。乐羊子常以此自负,而家人亦以为荣。一日,乐羊子出门,有客至,妻见之,即以为客主,拜迎送坐,备至具。既而乐羊子归,问其故,妻曰:“有客至,妾以为君之客主,故拜迎送坐,备至具。”乐羊子...
文言文《
乐羊
之
妻
》的
翻译
答:
翻译
:河南
乐羊子
的妻子,不知是谁家的女儿。乐羊子有一回在路上走,拾得(别人)丢失的金子一块,回家后拿给妻子,妻子说:“我听说有志气的人不喝盗泉的水,廉洁的人不接受‘喂,来吃’的食物(即不敬的施舍)。何况捡别人丢失的东西贪求私利来玷污自己的行为呢!”乐羊子十分惭愧,于是把金子...
乐羊子妻原文及翻译
答:
原文
:河南
乐羊子
之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以
与妻
。妻曰:“妾闻志士不饮‘盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
翻译
:河南乐羊子的妻子,不知道是谁家的女儿。曾经乐羊在路上行走时,捡到一块别人丢失...
羊子
尝行路,得遗金一饼的中文
翻译
答:
翻译
:曾经乐羊在路上行走时,捡到一块别人丢失的金子。出自:南北朝范晔的《后汉书·列女传》。
原文
:河南
乐羊子
之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以
与妻
。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻...
乐羊子妻
文言文
翻译
答:
一、
乐羊子和
他的妻子 乐羊子,是一个非常有才华的人,他不仅擅长写诗,还善于治病救人。他的才华和品德,让他成为了当地人们心目中的楷模。而他的妻子,则是一个非常贤惠、善良的女子,她对乐羊子非常的爱护和支持。二、乐羊子的疾病 然而,有一天,乐羊子突然生了一场大病,他的身体变得非常...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《乐羊子妻》的翻译
乐羊子妻原文及翻译断句
乐羊子妻译文及注释
乐羊子妻文言文翻译
文言文乐羊子妻原文及翻译
乐羊子妻节选翻译和原文
乐羊子妻文言文注释
乐羊子妻节选的翻译
乐羊子妻原文及翻译重点字词